ES/CC Madhya 7.24


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 24

antare duḥkhī mukunda, nāhi kahe mukhe
ihāra duḥkha dekhi’ mora dvi-guṇa haye duḥkhe


PALABRA POR PALABRA

antare — por dentro; duḥkhī — triste; mukunda — Mukunda; nāhi — no; kahe — dice; mukhe — en el rostro; ihāra — de él; duḥkha — la tristeza; dekhi’ — al ver; mora — Mía; dvi-guṇa — doble; haye — hay; duḥkhe — la tristeza.


TRADUCCIÓN

«Mukunda, claro, no dice nada, pero Yo sé que por dentro se siente muy mal, y al verle triste a él, Yo sufro el doble».