ES/CC Madhya 8.188
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 8: Conversaciones entre Śrī Caitanya Mahāprabhu y Rāmānanda Rāya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 188
- vidagdho nava-tāruṇyaḥ
- parihāsa-viśāradaḥ
- niścinto dhīra-lalitaḥ
- syāt prāyaḥ preyasī-vaśaḥ
PALABRA POR PALABRA
vidagdhaḥ — astuto; nava-tāruṇyaḥ — siempre fresco y joven; parihāsa — en bromear; viśāradaḥ — experto; niścintaḥ — sin ansiedad; dhīra-lalitaḥ — un héroe en el amor; syāt — es; prāyaḥ — casi siempre; preyasī-vaśaḥ — que tiene sometidas a sus amigas.
TRADUCCIÓN
«“La persona que es muy astuta, siempre joven, experta en bromear, libre de ansiedad y capaz de tener siempre sometidas a sus amigas, recibe el nombre de dhīra-lalita”.
SIGNIFICADO
Este verso pertenece al Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.230).