ES/CC Madhya 9.43


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 43

nija-nija-śāstrodgrāhe sabāi pracaṇḍa
sarva mata duṣi’ prabhu kare khaṇḍa khaṇḍa


PALABRA POR PALABRA

nija-nija — suya propia; śāstra — de la Escritura; udgrāhe — en establecer la conclusión; sabāi — todos ellos; pracaṇḍa — muy poderosos; sarva — todas; mata — las opiniones; duṣi’ — condenando; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare — hace; khaṇḍa khaṇḍa — romper en pedazos.


TRADUCCIÓN

Todos estos seguidores de diversas Escrituras estaban prontos a presentar las conclusiones de sus respectivas Escrituras, pero Śrī Caitanya Mahāprabhu rompió en pedazos todas sus opiniones y estableció Su propio culto de bhakti basado en los Vedas, el Vedānta, el Brahma-sūtra y la filosofía de acintya-bhedābheda-tattva.