ES/Prabhupada 0056 - Las doce autoridades mencionadas en los sastras



Lecture on SB 7.6.1 -- Madras, January 2, 1976

śrī-prahrāda uvāca
kaumāra ācaret prājño
dharmān bhāgavatān iha
durlabhaṁ mānuṣaṁ janma
tad apy adhruvam arthadam
(SB 7.6.1)

Este es Prahlāda Mahārāja. Él es una de las autoridades de la conciencia de Kṛṣṇa. Hay doce autoridades mencionadas en los śāstras:

svayambhūr nāradaḥ śambhuḥ
kumāraḥ kapilo manuḥ
prahlādo janako bhīṣmo
balir vaiyāsakir vayam
(SB 6.3.20-21)

Esta es la declaración de Yamarāja sobre las autoridades del dharma. Dharma significa bhāgavata-dharma. Creo que lo he explicado ayer por la noche, dharma significa bhāgavata. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītaṁ (SB 6.3.19). Al igual que nuestro señor Presidente del Tribunal Supremo resuelve sobre la ley, por lo que la ley no puede ser fabricada por cualquier hombre común o cualquier hombre de negocios, no. La ley puede ser creada sólo por el estado, por el gobierno. Nadie puede fabricarla. Eso no se hará... Si en el Tribunal Supremo alguien declara: "Señor, tengo mi propia ley", el Señor Juez no lo aceptará. Así que de manera similar, el dharma no puede ser fabricado. Incluso si son un hombre muy grande... Incluso el presidente del Tribunal Supremo no puede hacer una ley. La ley es dada por el estado. Del mismo modo, dharma significa bhāgavata-dharma y otros de los llamados dharmas, no son dharmas. Ellos no serán aceptados. Exactamente de la misma manera, no se aceptará la ley fabricada en su casa. Por lo tanto dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītaṁ (SB 6.3.19).

¿Y qué es bhagavat-praṇītaṁ dharma? Eso se afirma en el Bhagavad-gītā, sabemos, todo el mundo. Él vino, Kṛṣṇa vino. Su misión era dharma-saṁsthāpanārthāya, para establecer los principios religiosos, o el restablecimiento. Dharmasya glānir bhavati bhārata. Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata (BG 4.7). Así que a veces hay glāni, discrepancias en la cuestión de la ejecución de los principios del dharma. En ese momento, Kṛṣṇa viene. Paritrāṇāya sādhūnām vināśāya ca duṣkṛtām (BG 4.8). Yuge yuge sambhavāmi. Así que este dharma, Kṛṣṇa no vino para reorganizar los llamados dharmas: Dharma hindú, dharma musulmán, dharma cristiano, dharma de Buda. No. Según el Śrīmad-Bhāgavatam, se dice, dharmaḥ projjhita-kaitavo (SB 1.1.2). El dharma que es un tipo de proceso de engaño, ese tipo de dharma es projjhita. Prakṛṣṭa-rūpeṇa ujjhita, significa que es desechado, o expulsado. Así que el verdadero dharma es bhāgavata-dharma, el dharma real. Por lo tanto, Prahlāda Mahārāja dijo: kaumāra ācaret prājño dharmān bhāgavatān iha (SB 7.6.1). En realidad dharma significa Dios, nuestra relación con Dios, y actuar de acuerdo con esa relación para que podamos alcanzar la meta última de la vida. Eso es dharma.