ES/Prabhupada 0289 - Quien venga del Reino de Dios - Son lo mismo



Clase extracto -- Seattle, 30 septiembre 1968

Prabhupāda: ¿Sí?

Invitada: ¿Rāma es sinónimo de Jesús?

Devoto: Pregunta si Rāma es la misma persona que Jesús.

Prabhupāda: Sinónimo..., no es exactamente sinónimo, pero es idéntico. No se puede decir que sea sinónimo, pero es idéntico.

Invitada: Oh, idéntico.

Prabhupāda: Sí. En el plano absoluto todo es idéntico. En el mundo relativo también, en el sentido de que todo lo que ve es material, tiene una identidad material. De forma similar, en el mundo espiritual todo es espiritual. En el mundo espiritual Dios, Sus hijos, Sus amigos, Sus amantes, todos están en el mismo plano espiritual, por lo tanto, son idénticos.

Invitada: ¿Rāma nació en India o en alguna otra parte y Cristo nació en Europa? Son dos personas diferentes, pero aun así la misma...

Prabhupāda: Sí. El Sol cada día nace en India, en Europa, en América. ¿Significa eso que es indio, americano, o chino?

Invitada: No es eso lo que quiero decir.

Prabhupāda: ¿Entonces? Esto es así. Esto es nuestro conocimiento limitado. Nos han enseñado de esta manera, de que Dios es grande. Como por ejemplo, el Sol es grande; el Sol puede ser visto en la India, en América o en China, en cualquier parte, en cualquier parte del mundo, en cualquier parte del universo el Sol es uno. Nadie puede decir que: “Oh, éste es el Sol americano”, o “el Sol hindú”. Así que ya sea Jesucristo, Rāma o Kṛṣṇa, quien quiera que venga del reino de Dios, están todos al mismo nivel, no hay diferencias. Pero la diferencia es que... Por ejemplo, en su país el calor del Sol es menor que en los países tropicales. ¿Significa eso que la temperatura del Sol ha cambiado? No. Depende de la recepción. La atmósfera de este país está tan sobrecargada que no pueden recibir plenamente los rayos del Sol, pero en todas partes el Sol distribuye sus rayos de la misma manera. Del mismo modo, según el país, según las circunstancias, según el planeta, Dios se manifiesta de diferente manera, pero Él no cambia. Ahora usted cubre su cuerpo con ropas de invierno, al mismo tiempo, si recibe un telegrama desde la India, resulta que allí tienen que usar ventiladores. ¿Por qué la temperatura es diferente? Por lo tanto, cualquier cosa que dice el señor Jesucristo, o cualquier cosa que Kṛṣṇa dice, o cualquier cosa que Rāma dice, va en función del lugar, depende de la circunstancia, de la atmósfera, de las personas, los oyentes. Es diferente. Por ejemplo, si estoy tratando de convencer a un niño de algo, no es posible enseñarle la misma cosa a su padre. Otro ejemplo, un niño no puede entender lo que es la vida sexual, pero un joven si puede. El mismo niño cuando crezca, entenderá. No piensen que todo el mundo puede entenderlo todo. Por lo tanto, la Biblia es hablada bajo ciertas circunstancias; el Bhagavad-gītā es hablado bajo ciertas circunstancias bien diferentes. Lo que cambia son las circunstancias. Por lo demás el principio es el mismo. En la Biblia se dice: “Ama a Dios”, y en la Bhagavad-gītā también: “Ama a Dios”. No hay diferencia.