ES/Prabhupada 0518 - Las cuatro funciones de la vida condicionada significan nacimiento, muerte, vejez y enfermedad



Lecture on BG 7.1 -- Los Angeles, December 2, 1968

Si quieres solucionar la existencia material por maneras materiales, no es posible. Eso también se establece con claridad. En el Bhagavad-gītā encontrarás, daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā (BG 7.14). Esta naturaleza material es aceptada, reivindicada por Kṛṣṇa como "Mi energía", mama māyā... Esta también es otra energía de Kṛṣṇa. Todo se explica en el capítulo siete. Así que es muy difícil liberarse de esta energía. Lo estamos viendo prácticamente - ¿qué es lo que somos? Nuestros fuerza es muy débil para conquistar las leyes de la naturaleza material. Se trata simplemente de una pérdida de tiempo. No se puede ser feliz por conquistar la naturaleza material. Ahora la ciencia ha descubierto muchas cosas. Así como, el avión de la India. Hubiera llevado meses para llegar a tu país, pero en avión podemos venir aquí durante la noche. Estas ventajas están ahí. Pero junto a estas ventajas, hay muchas desventajas. Cuando estás en el avión en el cielo, sabes que estás en medio de un desierto..., de peligro. En cualquier momento puede haber un choque. Puedes caer en el mar, puede caer en cualquier lugar. Así que no es muy seguro. Así mismo, cualquier método que fabricamos, que descubrimos, para conquistar las leyes de la naturaleza material, está respaldado por otra serie de cosas peligrosas. Esa es la ley de la naturaleza. Esa no es la manera de salir de estos dolores materiales de la vida. La verdadera manera es dejar estas cuatro funciones de mi vida condicional. Las cuatro funciones de la vida condicionada significa nacimiento, muerte, vejez y enfermedad. En realidad, soy un alma espiritual. Esto se explica en el comienzo del Bhagavad-gītā, que el alma espiritual nunca nace ni muere. Continúa su vida, incluso después de la destrucción de este tipo particular de cuerpo. Este cuerpo es sólo un instante, sólo para algunos años. Pero se va a terminar. Está terminando poco a poco Al igual que soy un anciano de setenta y tres años de edad. Supongamos que si yo vivo ochenta años o cien años, estos setenta y tres años ya los he muerto. Esos están acabados. Ahora un par de años se me permite permanecer. Así que estamos muriendo desde la fecha de nuestro nacimiento. Eso es un hecho. Así que el Bhagavad-gītā te da la solución para estos cuatro problemas. Y Kṛṣṇa aquí está sugiriendo, mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ. Si tomas refugio de Kṛṣṇa y si piensas en Kṛṣṇa siempre, tu conciencia estará siempre abrumada por pensamientos de Kṛṣṇa, entonces Kṛṣṇa dice que el resultado será, asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ yathā jñāsyasi tac chṛṇu (BG 7.1). "Entonces me entenderás perfectamente, sin ninguna duda".