ES/Prabhupada 0810 - No te agites por la condición peligrosa del mundo material



741003 - Lecture SB 01.08.23 - Mayapur

Entonces, aquí se menciona específicamente una cosa: muhur vipad-gaṇāt (SB 1.8.23). Muhuḥ quiere decir veinticuatro horas o siempre, casi veinticuatro horas. Muhuḥ..Muhuḥ significa "una y otra y otra y otra vez." Entonces vipat. Vipat significa "peligro". Y gaṇa, gaṇa significa "multi", no sólo un tipo de peligro sino diferentes tipos de peligro. Entonces muhur vipad-gaṇāt, ¿Quién está sufriendo? Ahora, Kuntī. Y ¿Quién más está sufriendo? Ahora, Devakī. Devakī es la madre de Kṛṣṇa y Kuntī es la tía de Kṛṣṇa. Ambas no son mujeres ordinarias. Llegar a ser la madre de Kṛṣṇa o llegar a ser la tía de Kṛṣṇa no es cualquier cosa. Se requiere de haber ejecutado muchas, muchas vidas con tapasya. Sólo entonces uno puede volverse la madre de Kṛṣṇa. Entonces ellas también estaban sufriendo vipad-gaṇāt,siempre vipat. A pesar de que Kṛṣṇa fue una personalidad muy muy fácil de obtener para ellas, su madre, aun así... Devakī dio a luz a Kṛṣṇa pero el peligro era tan terrible que ella no pudo conservar a su hijo. Tiene que ser transferido inmediatamente. Tan sólo vean cuánto vipat, cuánto vipat. La madre de Kṛṣṇa no pudo mantener a su hijo en su regazo. Toda madre lo desea pero porque había Kaṁsa khalena (SB 1.8.23), no pudo mantenerlo consigo. Y para los Pāṇḍavas, Kṛṣṇa fue un compañero constante. A donde quiera que están los Pāṇḍavas, Kṛṣṇa está ahí. Kṛṣṇa... Draupadī está en peligro. Ella iba a ser desnudada por los kurus, Duryodhana, Duḥśāsana. Kṛṣṇa le proveyó de ropa. Así que para una mujer en la asamblea de tantos hombres, si ella iba a ser desvestida, es un gran peligro. Éste es el gran peligro y Kṛṣṇa la salvó. De manera similar, Kuntī fue salvada... Los peligros serán descritos en los últimos versos. Ella dice, vimocitāhaṁ ca sahātmajā vibho: "Fui liberada de tantas situaciones peligrosas, no sólo yo, mis hijos también."

Entonces, el punto es que aún Kuntī o Devakī que están tan íntimamente conectadas con Kṛṣṇa, ellas tuvieron que enfrentar tantos peligros, ¿Qué hablar de otras personas? ¿Qué hablar de otros, de nosotros mismos? Entonces, cuando estamos en peligro, cuando estamos en peligro, no debemos desmotivarnos. Debemos tomar valor sabiendo que aún Kuntī, Vasudeva y Devakī, también se encontraban en peligro, a pesar de que ellos estaban muy muy íntimamente conectados con Kṛṣṇa. No debemos perturbarnos por los peligros del mundo material. Si somos de hecho, conscientes de Kṛṣṇa, debemos enfrentar el problema y depender de Kṛṣṇa. Avaśya rakhibe kṛṣṇa viśvāsa pālana. A esto se le llama rendición, que "Puede que esté en peligro pero Kṛṣṇa... Me he rendido a Kṛṣṇa. Él debe salvarme." Mantén esta fe. No se perturben cuando estén en peligro porque éste mundo es tan... Padaṁ padaṁ vipadām (SB 10.14.58). Hay peligro a cada paso. Así como caminamos en la calle. Inmediatamente hay algún alfiler o alguna espina. Y por picarnos con esa espina, se puede poner muy caliente, puede convertirse en peligroso. Así que aún caminando en la calle, hablando en la calle, comiendo nuestra comida, ahí.... Y en Inglés se dice "Hay muchos peligros entre la taza y el labio."

Por eso ustedes deben siempre recordar que este mundo material simplemente está lleno de peligros. Si piensan "Estamos muy a salvo, somos muy expertos; hemos hecho este mundo muy feliz." entonces eres el tonto número uno. Padaṁ padaṁ yad vipadām (SB 10.14.58). Pero si te refugias en Kṛṣṇa, estos peligros no son nada. Eso es lo que dirá Kuntī, vimocita. Vimocita significa ser liberada del peligro. Aham. Sahātmajā: "Con mi..."

Entonces, éste es el estudio de Kṛṣṇa, si se vuelven conscientes de Kṛṣṇa, un sincero sirviente de Kṛṣṇa, no serán agitados por la peligrosa condición de este mundo material. Simplemente dependan de Kṛṣṇa y Él los salvará.

Muchas gracias.