ES/Prabhupada 1025 - Krishna está simplemente esperando, "Cuando este bribón volverá su rostro hacia Mí"



731129 - Lecture SB 01.15.01 - New York

Pradyumna: Traducción: "Sūta Gosvāmī dijo: Arjuna, el célebre amigo del Señor Kṛṣṇa, estaba apesadumbrado debido al fuerte sentimiento que le producía el estar separado de Kṛṣṇa, además de todo lo que había conjeturado Mahārāja Yudhiṣṭhira." (SB 1.15.1)

Prabhupāda: Así evaṁ kṛṣṇa sakhaḥ kṛṣṇo. El nombre de Arjuna es Kṛṣṇa-sakha, y es también llamado a veces Kṛṣṇa, debido a que las características corporales de Arjuna eran casi similares a las de Kṛṣṇa. Así que, estaba malhumorado, habiendo siendo separado de Kṛṣṇa, y su hermano mayor le estaba sugiriendo si estaba de mal humor por este motivo o ese o esta razón. En realidad, no era feliz a causa de la separación de Kṛṣṇa.

Del mismo modo, no sólo Arjuna, todos nosotros, también lo estamos... Como Kṛṣṇa, Arjuna, también es una entidad viviente, también somos entidades vivientes. Así también somos infelices, porque estamos separados de Kṛṣṇa. Estos filósofos modernos o científicos, pueden sugerir o pueden seguir pensando lo contrario, que pueden mejorar la situación del mundo a su manera, pero eso no es posible. Estamos descontentos a causa de la separación de Kṛṣṇa. Ellos no lo saben. Al igual que un niño, un niño llora, nadie puede decir por qué está llorando, pero en realidad un niño está generalmente llorando siendo separado de la madre. Así que el, no sólo es la cuestión de Arjuna o Kṛṣṇa, cada uno de nosotros... En los Upaniṣad se dice que Paramātmā, Kṛṣṇa, y la entidad viviente, están sentados en el mismo árbol, samāni vṛkṣe. Una entidad viviente está comiendo el fruto del árbol, y la otra entidad viviente está simplemente presenciando, anumantā. Así que Kṛṣṇa, está situado en el corazón de todos, īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Porque sin su sanción, la entidad viviente no puede hacer nada. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo (BG 15.15): Kṛṣṇa dice que "estoy sentado en el corazón de todos." Así, la entidad viviente quiere hacer algo caprichosamente, Kṛṣṇa dice, o Kṛṣṇa da un buen consejo "Esto no va a hacerte feliz, no hagas esto." Pero él es persistente, él lo hará. Entonces Kṛṣṇa sanciona, Paramātmā, "Muy bien, hazlo, a tu riesgo." Esto está sucediendo. Cada uno de nosotros está muy íntimamente relacionado con Kṛṣṇa, y Kṛṣṇa está sentado en el corazón de todos. Kṛṣṇa es tan bondadoso, que está simplemente esperando, "Cuando este bribón volverá su rostro hacia Mí." Está simplemente esperando... Es tan amable. Pero las entidades vivientes, somos tan sinvergüenzas, vamos a poner nuestra cara a todo excepto a Kṛṣṇa. Esta es nuestra posición.