ES/SB 1.13.12


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 12

ity ukto dharma-rājena
sarvaṁ tat samavarṇayat
yathānubhūtaṁ kramaśo
vinā yadu-kula-kṣayam


PALABRA POR PALABRA

iti—así pues; uktaḥ—habiéndosele preguntado; dharma-rājena—por el rey Yudhiṣṭhira; sarvam—todo; tat—eso; samavarṇayat—descrito debidamente; yathā-anubhūtam—como lo vivió; kramaśaḥ—uno tras otro; vinā—sin; yadu-kula-kṣayam—la aniquilación de la dinastía Yadu.


TRADUCCIÓN

Habiéndolo interrogado así Mahārāja Yudhiṣṭhira, Mahātmā Vidura le dio a conocer de un modo gradual todo lo que había experimentado personalmente, con excepción de las noticias acerca de la aniquilación de la dinastía Yadu.