ES/SB 1.13.6


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 6

mumucuḥ prema-bāṣpaughaṁ
virahautkaṇṭhya-kātarāḥ
rājā tam arhayāṁ cakre
kṛtāsana-parigraham


PALABRA POR PALABRA

mumucuḥ—emanado; prema—afectuoso; bāṣpa-ogham—lágrimas de emoción; viraha—separación; autkaṇṭhya—ansiedad; kātarāḥ—estando afligido; rājā—el rey Yudhiṣṭhira; tam—a él (Vidura); arhayām cakre—ofreció; kṛta—ejecución de; āsana—asientos; parigraham—organización de.


TRADUCCIÓN

A causa de las ansiedades y de la larga separación, todos lloraron de afecto. El rey Yudhiṣṭhira hizo entonces arreglos para ofrecerle un asiento y una recepción.