ES/SB 1.14.26
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 26
- śūro mātāmahaḥ kaccit
- svasty āste vātha māriṣaḥ
- mātulaḥ sānujaḥ kaccit
- kuśaly ānakadundubhiḥ
PALABRA POR PALABRA
śūraḥ—Śūrasena; mātāmahaḥ—abuelo materno; kaccit—si; svasti—todo lo bueno; āste—pasando sus días; vā—o; atha—por lo tanto; māriṣaḥ—respetable; mātulaḥ—tío materno; sa-anujaḥ—con sus hermanos menores; kaccit—si; kuśalī—todos bien; ānaka-dundubhiḥ—Vasudeva.
TRADUCCIÓN
¿Está feliz mi respetable abuelo Śurasena? Y, ¿les está yendo bien a Vasudeva, mi tío materno, y a sus hermanos menores?