ES/SB 1.17.26


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 26

iyaṁ ca bhūmir bhagavatā
nyāsitoru-bharā satī
śrīmadbhis tat-pada-nyāsaiḥ
sarvataḥ kṛta-kautukā


PALABRA POR PALABRA

śocati—lamentando; aśru-kalā—con lágrimas en los ojos; sādhvī—la casta; durbhagā—como si fuera la más desafortunada de todas; iva—como; ujjhitā—desamparada; satī—siendo hecho así; abrahmaṇyāḥ—desprovistos de cultura brahmínica; nṛpa-vyājāḥ—haciéndose pasar por el gobernante; śūdrāḥ—clase baja; bhokṣyanti—disfrutarían; mām—a mí; iti—así pues.


TRADUCCIÓN

La carga de la Tierra fue reducida sin duda por la Personalidad de Dios, así como también por otros. Cuando Él se encontraba presente como una encarnación, se realizó todo lo bueno gracias a Sus auspiciosas huellas.