ES/SB 1.7.8


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 8

sa saṁhitāṁ bhāgavatīṁ
kṛtvānukramya cātma-jam
śukam adhyāpayām āsa
nivṛtti-nirataṁ muniḥ


PALABRA POR PALABRA

saḥ—esa; saṁhitām—Escritura védica; bhāgavatīm—en relación con la Personalidad de Dios; kṛtvā—habiendo hecho; anukramya—mediante la corrección y la repetición; ca—y; ātma-jam—su propio hijo; śukam—Śukadeva Gosvāmī; adhyāpayām āsa—enseñó; nivṛtti—sendero de la autorrealización; niratam—dedicado; muniḥ—el sabio.


TRADUCCIÓN

El gran sabio Vyāsadeva, después de recopilar el Śrīmad-Bhāgavatam y revisarlo, se lo enseñó a su propio hijo, Śrīla Śukadeva Gosvāmī, quien ya estaba dedicado a la autorrealización.


SIGNIFICADO

El Śrīmad-Bhāgavatam es el comentario natural de los Brahma-sūtras, recopilado por el mismo autor. Ese Brahma-sūtra, o Vedānta-sūtra, está dirigido a aquellos que ya se encuentran dedicados a la autorrealización. El Śrīmad-Bhāgavatam está hecho de manera tal, que, con simplemente oír las narraciones, uno emprende de inmediato la senda de la autorrealización. Aunque está especialmente dirigido a los paramahaṁsas, u hombres que están totalmente dedicados a la autorrealización, actúa en las profundidades de los corazones de aquellos que puede que sean hombres mundanos. Todos los hombres mundanos están dedicados a la complacencia de los sentidos. Pero hasta esos hombres encontrarán en esta Escritura védica un remedio a sus enfermedades materiales. Śukadeva Gosvāmī era un alma liberada desde su mismo nacimiento, y su padre le enseñó el Śrīmad-Bhāgavatam. Entre los estudiosos mundanos existe una diversidad de opiniones en cuanto a la fecha de recopilación del Śrīmad-Bhāgavatam. Sin embargo, de acuerdo con el texto del Bhāgavatam, es seguro que fue recopilado antes de la desaparición del rey Parīkṣit y después de la partida del Señor Kṛṣṇa. Cuando Mahārāja Parīkṣit se hallaba gobernando el mundo como rey de Bhārata-varṣa, castigó a la personalidad de Kali. Según las Escrituras reveladas y los cálculos astrológicos, han transcurrido cinco mil años de la era de Kali. En consecuencia, el Śrīmad-Bhāgavatam fue recopilado no menos de cinco mil años atrás. El Mahābhārata fue recopilado antes que el Śrīmad-Bhāgavatam, y los Purāṇas fueron recopilados antes del Mahābhārata. Ese es un cálculo aproximado de las fechas de recopilación de las diferentes Escrituras védicas. Por instrucción de Nārada, la sinopsis del Śrīmad-Bhāgavatam se presentó antes que la descripción detallada. El Śrīmad-Bhāgavatam es la ciencia indicada para seguir el sendero del nivṛtti-mārga. Nārada condenó el sendero del pravṛtti-marga. Todas las almas condicionadas tienen la propensión natural a seguir ese sendero. La cura de la enfermedad materialista del ser humano, o la completa detención de los tormentos de la existencia material, constituye el tema del Śrīmad-Bhāgavatam.