ES/SB 10.12.21


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 21

pratispardhete sṛkkabhyāṁ
savyāsavye nagodare
tuṅga-śṛṅgālayo 'py etās
tad-daṁṣṭrābhiś ca paśyata


PALABRA POR PALABRA

pratispardhete—que se asemejan; sṛkkabhyām—con las comisuras de la boca; savyaasavye—izquierda y derecha; naga-udare—cuevas de una montaña; tuṅga-śṛṅga- ālayaḥ—los altos picos de una montaña; api—aunque es así; etāḥ tat-daṁṣṭrābhiḥ—parecen los dientes del animal; ca—y; paśyata—vean.


TRADUCCIÓN

Esas dos depresiones de la izquierda y de la derecha, que parecen cuevas en una montaña, son las comisuras de su boca, y los altos picos montañosos son sus dientes.