ES/SB 3.18.16


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 16

punar gadāṁ svām ādāya
bhrāmayantam abhīkṣṇaśaḥ
abhyadhāvad dhariḥ kruddhaḥ
saṁrambhād daṣṭa-dacchadam


PALABRA POR PALABRA

punaḥ—de nuevo; gadām—maza; svām—su; ādāya—habiendo tomado; bhrāmayantam—blandiendo; abhīkṣṇaśaḥ—repetidamente; abhyadhāvat—arremetió contra; hariḥ—la Personalidad de Dios; kruddhaḥ—furioso; saṁrambhāt—con rabia; daṣṭa—mordido; dacchadam—su labio.


TRADUCCIÓN

La Personalidad de Dios hizo gala entonces de Su ira y arremetió contra el demonio, que se mordió el labio con rabia, esgrimió de nuevo su maza, y empezó a blandirla repetidamente.