ES/SB 3.20.11


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 11

sa-dvitīyāḥ kim asṛjan
svatantrā uta karmasu
āho svit saṁhatāḥ sarva
idaṁ sma samakalpayan


PALABRA POR PALABRA

sa-dvitīyāḥ—con sus esposas; kim—o; asṛjan—crearon; sva-tantrāḥ—manteniéndose independientes; uta—o; karmasu—en sus acciones; āho svit—por el contrario; saṁhatāḥ—colectivamente; sarve—todos los prajāpatis; idam—eso; sma samakalpayan—produjeron.


TRADUCCIÓN

¿Desarrollaron la creación en unión con sus respectivas esposas, actuaron por separado, o la produjeron entre todos?