ES/SB 3.21.26
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 26
- sa ceha vipra rājarṣir
- mahiṣyā śatarūpayā
- āyāsyati didṛkṣus tvāṁ
- paraśvo dharma-kovidaḥ
PALABRA POR PALABRA
saḥ—Svāyambhuva Manu; ca—y; iha—aquí; vipra—¡oh, santo brāhmaṇa!; rāja-ṛṣiḥ—el rey santo; mahiṣyā—con la reina; śatarūpayā—llamada Śatarūpā; āyāsyati—vendrá; didṛkṣuḥ—deseando ver; tvām—a ti; paraśvaḥ—pasado mañana; dharma—en actividades religiosas; kovidaḥ—experto.
TRADUCCIÓN
Pasado mañana, ¡oh, brāhmaṇa!, ese famoso emperador, que es experto en actividades religiosas, vendrá aquí con la reina, Śatarūpā, con la intención de verte.