ES/SB 3.5.32


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 32

tāmaso bhūta-sūkṣmādir
yataḥ khaṁ liṅgam ātmanaḥ


PALABRA POR PALABRA

tāmasaḥ—de la modalidad de la pasión; bhūta-sūkṣma-ādiḥ—objetos sutiles de los sentidos; yataḥ—del cual; kham—el cielo; liṅgam—representación simbólica; ātmanaḥ—del Alma Suprema.


TRADUCCIÓN

El cielo es un producto del sonido, y el sonido es la transformación de la pasión egoísta. En otras palabras, el cielo es la representación simbólica del alma Suprema.


SIGNIFICADO

En los himnos védicos se dice: etasmād ātmanaḥ ākāśaḥ sambhūtaḥ. El cielo es la representación simbólica del Alma Suprema. Aquellos que son egoístas influenciados por la pasión e ignorancia no pueden concebir a la Personalidad de Dios. Para ellos, el cielo es la representación simbólica del Alma Suprema.