ES/SB 3.5.34


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 34

anilo ’pi vikurvāṇo
nabhasoru-balānvitaḥ
sasarja rūpa-tanmātraṁ
jyotir lokasya locanam


PALABRA POR PALABRA

anilaḥ—aire; api—también; vikurvāṇaḥ—siendo transformado; nabhasā—cielo; uru-bala-anvitaḥ—extremadamente poderoso; sasarja—creó; rūpa—forma; tatmātram—percepción sensoria; jyotiḥ—electricidad; lokasya—del mundo; locanam—luz para ver.


TRADUCCIÓN

Luego, el aire, extremadamente poderoso, generó, interactuando con el cielo, la forma de la percepción sensorial, y la percepción de la forma se transformó en electricidad, la luz para ver el mundo.