ES/SB 3.6.14
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 14
- nirbhinne aśvinau nāse
- viṣṇor āviśatāṁ padam
- ghrāṇenāṁśena gandhasya
- pratipattir yato bhavet
PALABRA POR PALABRA
nirbhinne—siendo separado en esa forma; aśvinau—los gemelos Aśvinīs; nāse—de los dos orificios nasales; viṣṇoḥ—del Señor; āviśatām—entrando; padam—puesto; ghrāṇena aṁśena—oliendo parcialmente; gandhasya—aroma; pratipattiḥ—experiencia; yataḥ—después de lo cual; bhavet—se vuelve.
TRADUCCIÓN
Cuando los dos orificios nasales del Señor se manifestaron separadamente, los gemelos Aśvinī-Kumāras entraron en sus posiciones apropiadas, y debido a eso las entidades vivientes pueden oler el aroma de todas las cosas.