ES/SB 3.6.19
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 19
- meḍhraṁ tasya vinirbhinnaṁ
- sva-dhiṣṇyaṁ ka upāviśat
- retasāṁśena yenāsāv
- ānandaṁ pratipadyate
PALABRA POR PALABRA
meḍhram—órgano genital; tasya—de la gigantesca forma; vinirbhinnam—siendo separado; sva-dhiṣṇyam—propia posición; kaḥ—Brahmā, la criatura viviente original; upāviśat—entró; retasā aṁśena—con la parte del semen; yena—por la cual; asau—la entidad viviente; ānandam—placer sexual; pratipadyate—experimenta.
TRADUCCIÓN
Cuando el órgano genital de la gigantesca forma se manifestó separadamente, Prajāpati, la criatura viviente original, entró entonces en él con su semen parcial, y por ello las entidades vivientes pueden disfrutar del placer sexual.