ES/SB 6.13.7


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 7

hayamedhena puruṣaṁ
paramātmānam īśvaram
iṣṭvā nārāyaṇaṁ devaṁ
mokṣyase 'pi jagad-vadhāt


PALABRA POR PALABRA

hayamedhena—por el sacrificio conocido con el nombre de asvamedha; puruṣam—a la Persona Suprema; paramātmānam—a la Superalma; īśvaram—al controlador supremo; iṣṭvā—adorar; nārāyaṇam—al Señor Nārāyaṇa; devam—al Señor Supremo; mokṣyase—te liberarás; api—incluso; jagat-vadhāt—del pecado de matar al mundo entero.


TRADUCCIÓN

Los ṛṣis continuaron: ¡Oh, rey Indra!, al celebrar un sacrificio aśvamedha y complacer con ello a la Suprema Personalidad de Dios, que es la Superalma, el Señor Nārāyaṇa, el controlador supremo, podemos liberarnos, no ya de las reacciones del pecado de matar a un demonio como Vṛtrāsura, sino incluso de matar al mundo entero.