ES/SB 6.14.9


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 9

śrī-śuka uvāca
śṛṇuṣvāvahito rājann
itihāsam imaṁ yathā
śrutaṁ dvaipāyana-mukhān
nāradād devalād api


PALABRA POR PALABRA

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; śṛṇuṣva—por favor, escucha; avahitaḥ—con gran atención; rājan—¡oh, rey!; itihāsam—historia; imam—esta; yathā—tal y como; śrutam—escuchada; dvaipāyana—de Vyāsadeva; mukhāt—de la boca; nāradāt—de Nārada; devalāt—de Devala Ṛṣi; api—también.


TRADUCCIÓN

Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo: ¡Oh, rey!, te contaré la historia que yo mismo escuché de labios de Vyāsadeva, Nārada y Devala. Por favor, escucha con atención.