ES/SB 6.5.1


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 1

śrī-śuka uvāca
tasyāṁ sa pāñcajanyāṁ vai
viṣṇu-māyopabṛṁhitaḥ
haryaśva-saṁjñān ayutaṁ
putrān ajanayad vibhuḥ


PALABRA POR PALABRA

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; tasyām—en ella; saḥ—Prajāpati Dakṣa; pāñcajanyām—su esposa, llamada Pāñcajanī; vai—en verdad; viṣṇu-māyāupabṛṁhitaḥ—ser capacitado por la energía ilusoria del Señor Viṣṇu; haryaśvasaṁjñān—que recibieron el nombre de Haryaśvas; ayutam—diez mil; putrān—hijos; ajanayat—engendró; vibhuḥ—ser poderoso.


TRADUCCIÓN

Śrīla Śukadeva Gosvāmī continuó: Impulsado por la energía ilusoria del Señor Viṣṇu, Prajāpati Dakṣa engendró diez mil hijos en el vientre de Pāñcajanī [Asiknī]. Mi querido rey, esos hijos fueron conocidos con el nombre de Haryaśvas.