ES/SB 6.5.3


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 3

tatra nārāyaṇa-saras
tīrthaṁ sindhu-samudrayoḥ
saṅgamo yatra sumahan
muni-siddha-niṣevitam


PALABRA POR PALABRA

tatra—en esa dirección; nārāyaṇa-saraḥ—el lago llamado Nārāyaṇa-saras; tīrtham—lugar muy sagrado; sindhu-samudrayoḥ—del río Sindhu y el mar; saṅgamaḥ—confluencia; yatra—donde; su-mahat—muy grandes; muni—por sabios; siddha—y seres humanos perfectos; niṣevitam—frecuentado.


TRADUCCIÓN

En esa dirección, donde el río Sindhu desemboca en el mar, hay un gran lugar de peregrinaje llamado Nārāyaṇa-saras. Allí viven muchos sabios y personas de conciencia espiritual avanzada.