ES/SB 8.1.30


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 30

tatrāpi jajñe bhagavān
hariṇyāṁ harimedhasaḥ
harir ity āhṛto yena
gajendro mocito grahāt


PALABRA POR PALABRA

tatrāpi—en ese período; jajñe—apareció; bhagavān—la Suprema Personalidad de Dios; hariṇyām—en el vientre de Hariṇī; harimedhasaḥ—engendrado por Harimedhā; hariḥ—Hari; iti—así; āhṛtaḥ—llamado; yena—por quien; gaja-indraḥ—el rey de los elefantes; mocitaḥ—fue liberado; grahāt—de las fauces de un cocodrilo.


TRADUCCIÓN

En ese mismo manvantara, el Señor Supremo, Viṣṇu, nació del vientre de Hariṇī, la esposa de Harimedhā, y fue conocido con el nombre de Hari. Hari salvó de las fauces de un cocodrilo a Su devoto Gajendra, el rey de los elefantes.