ES/SB 8.13.34


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 34

pavitrāś cākṣuṣā devāḥ
śucir indro bhaviṣyati
agnir bāhuḥ śuciḥ śuddho
māgadhādyās tapasvinaḥ


PALABRA POR PALABRA

pavitrāḥ—los pavitras; cākṣuṣāḥ—los cākṣuṣas; devāḥ—los semidioses; śuciḥ—Śuci; indraḥ—el rey del cielo; bhaviṣyati—será; agniḥ—Agni; bāhuḥ—Bāhu; śuciḥ—Śuci; śuddhaḥ—Śuddha; māgadha—Māgadha; ādyāḥ—y otros; tapasvinaḥ—los sabios.


TRADUCCIÓN

Entre los semidioses estarán los pavitras y los cākṣuṣas; Śuci será el indra, el rey del cielo. Agni, Bāhu, Śuci, Śuddha, Māgadha y otras personalidades caracterizadas por su gran austeridad serán los siete sabios.