ES/SB 8.13.8


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 8

vivasvataś ca dve jāye
viśvakarma-sute ubhe
saṁjñā chāyā ca rājendra
ye prāg abhihite tava


PALABRA POR PALABRA

vivasvataḥ—de Vivasvān; ca—también; dve—dos; jāye—esposas; viśvakarma-sute—las dos hijas de Viśvakarmā; ubhe—ambas; saṁjñā—Saṁjñā; chāyā—Chāyā; ca—y; rājaindra—¡oh, rey!; ye—las cuales; prāk—antes; abhihite—descritas; tava—a ti.


TRADUCCIÓN

¡Oh, rey!, ya antes [en el Sexto Canto] te he hablado de las dos hijas de Viśvakarmā, Saṁjñā y Chāyā, que fueron las dos primeras esposas de Vivasvān.