ES/SB 9.1.14


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 14

tatra śraddhā manoḥ patnī
hotāraṁ samayācata
duhitrartham upāgamya
praṇipatya payovratā


PALABRA POR PALABRA

tatra—en aquel sacrificio; śraddhā—Śraddhā; manoḥ—de Manu; patnī—la esposa; hotāram—al sacerdote que ejecutaba el yajña; samayācata—pidió del modo adecuado; duhitṛ-artham—una hija; upāgamya—acercarse; praṇipatya—ofrecer reverencias; payaḥ-vratā—que seguía el voto de alimentarse solo de leche.


TRADUCCIÓN

Durante el sacrificio, Śraddhā, la esposa de Manu, que estaba siguiendo el voto de alimentarse exclusivamente de leche, se acercó al sacerdote que ofrecía las oblaciones, le ofreció reverencias y le expresó su deseo de tener una hija.