ES/SB 9.1.20


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 20

etat saṅkalpa-vaiṣamyaṁ
hotus te vyabhicārataḥ
tathāpi sādhayiṣye te
suprajāstvaṁ sva-tejasā


PALABRA POR PALABRA

etat—esta; saṅkalpa-vaiṣamyam—contradicción en el resultado; hotuḥ—del sacerdote; te—tuyo; vyabhicārataḥ—de apartarse del objetivo prescrito; tathā api—aun así; sādhayiṣye—yo realizaré; te—para ti; su-prajāstvam—un hijo muy bueno; sva-tejasā—con mi propio poder.


TRADUCCIÓN

Este resultado contradictorio se debe a que tu sacerdote se ha apartado del objetivo original. Sin embargo, yo usaré mi propio poder y te daré un buen hijo.