ES/SB 9.7.24


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 24

satyaṁ sāraṁ dhṛtiṁ dṛṣṭvā
sabhāryasya ca bhūpateḥ
viśvāmitro bhṛśaṁ prīto
dadāv avihatāṁ gatim


PALABRA POR PALABRA

satyam—veracidad; sāram—firmeza; dhṛtim—clemencia; dṛṣṭvā—por ver; sa-bhāryasya—con su esposa; ca—y; bhūpateḥ—de Mahārāja Hariścandra; viśvāmitraḥ—el gran sabio Viśvāmitra; bhṛśam—mucho; prītaḥ—complacido; dadau—le dio; avihatām gatim—conocimiento imperecedero.


TRADUCCIÓN

El gran sabio Viśvāmitra vio que Mahārāja Hariścandra y su esposa eran fieles a la verdad, clementes y preocupados por la esencia. Debido a ello, les otorgó conocimiento imperecedero para el cumplimiento de la misión humana.