ET/Prabhupada 0075 - Sa pead pöörduma guru poole



Lecture on SB 1.8.25 -- Mayapur, October 5, 1974

Kui kellelgi on huvi uurida kõrgematasemelisi küsimusi, brahma-jijñāsā, on tal tarvis guru. Tasmād guruṁ prapadyeta: "Sa januned kõrgematasemeliste teadmiste mõistmise järele, niisiis pead sa pöörduma guru poole." Tasmād guruṁ prapadyeta. Kes? Jijñāsuḥ śreya uttamam. Uttamam. Uttamam tähendab see, mis on väljaspool pimedust. Kogu see maailm on pimedus. Seega see, kes tahab minna väljapoole pimedust. Tamasi mā jyotir gama. Veedalik ettekirjutus on: "Ära seisa pimeduses. Minne valguse kätte." See valgus on Brahman, brahma-jijñāsā. Nii et see, kes on uudishimulik... Uttama... Udgata-tama yasmāt. Udgata-tama. Tama tähendab teadmatust. Seega vaimses maailmas puudub teadmatus. Jñāna. Māyāvādī filosoofid ütlevad lihtsalt, jñāna, jñānavān. Aga jñāna ei ole omapäratu. On erinevat jñānat. Nagu Vṛndāvanas, seal on jñāna, aga on mitmekesisus. Mõni tahab armastada Kṛṣṇat kui teener. Mõni tahab armastada Kṛṣṇat kui sõber. Mõni tahab väärtustada Kṛṣṇa külluslikkust. Mõni tahab armastada Kṛṣṇat kui isa või ema. Mõni tahab armastada Kṛṣṇat kui armastaja, kui kaasa - ükskõik. Mõni tahab armastada Kṛṣṇat kui vaenlane. Nagu Kaṁsa. See on samuti vṛndāvana-līlā. Ta mõtles kogu aeg Kṛṣṇast erineval viisil, kuidas tappa Kṛṣṇa. Pūtanā, ka tema tuli väliselt kui Kṛṣṇa armastaja, et pakkuda oma rinda imemiseks; kuid sisemine soov oli, kuidas Kṛṣṇa tappa. Kuid seda peetakse samuti kaudseks armastuseks, kaudseks armastuseks. Anvayāt. Nii et Kṛṣṇa on jagad-guru. Ta on algne õpetaja. See õpetaja õpetab isiklikult "Bhagavad-gītās" ja meie, lurjused, ei õpi. Näete. Seetõttu oleme me mūḍhad. Igaüks, kes on võimetu õppima jagad-guru antud õpetusi, on mūḍha. Seetõttu on meie katseklaas: kui keegi ei tea Kṛṣṇat, kui ta ei tea, kuidas "Bhagavad-gītāt" järgida, peame me teda otsekohe lurjuseks. Vahet pole, on ta peaminister, ülemkohtu kohtunik või... Ei. "Ei, ta on peaminister. Ta on ülemkohtu kohtunik. Ikkagi, mūḍhaḥ?"Jah, "Kuidas?" Māyayāpahṛta-jñānāḥ: (BG 7.15) "Tal ei ole teadmisi Kṛṣṇast. Ta on kaetud māyāga." Māyayāpahṛta-jñānā āsuraṁ bhāvam āśritāḥ. Seepärast on ta mūḍha. Nii et jutlustage otseselt. Te võite muidugi kõike öelda leebes toonis, lihtsalt et mitte ärritada, aga igaüks, kes ei aktsepteeri Kṛṣṇat kui jagad-guru ja ei õpi Tema õpetusi, on lurjus. Just nagu see mūḍha Jagannātha Purīs. Ta ütleb, et "Sa saad järgmise sünni. Siis sa tohid... " See mūḍha, peame teda lurjuseks. Miks? Ta on jagad-guru, ta ütleb samuti: "Ma olen jagad-guru." Aga ta ei ole jagad-guru. Ta ei ole isegi näinud, mis on jagat. Ta on konn. Ja väidab, et on jagad-guru. Nii et ta on mūḍha. Kṛṣṇa ütleb. Ta on mūḍha, sest ta ei ole õppinud Kṛṣṇa antud õpetusi.