FA/Prabhupada 0804 - پروردگارم، لطفا مرا به خدمت خود مشغول دار.- این کمال زندگی است



Lecture on SB 1.7.19 -- Vrndavana, September 16, 1976

پرابهو پادا: So mana tumi kisera vaiṣṇava. او میفرماید، "تو چه جور وایشناو، رذلی، هستی؟" " فقط برای کمی تعریف و تمجید بی ارزش در یک مکان منزوی زندگی میکنی." "این به-اصطلاح ذکر کردن تو فقط گول زدنه." او اینرا گفته است. فرد باید با قدرت تمام، آماده باشه. و اون فرمان چیتانیا ماهاپرابهو هم هست. چیتانیا ماهاپرابهو هرگز نگفتند که "تو ذکر کن." مطمئنا ایشون ذکر کردن را داده اند، اما تا اونجایی که به ماموریت ایشون مربوط میشه، فرمودند که "هر کدام از شما میتونید گورو بشوید." Āmāra ājñāya guru hañā tāra' ei deśa (CC Madhya 7.128). و مردم را راهنمایی، ارشاد، کنید تا درک کنند کریشنا چیست. Āmāra ājñāya guru hañā tāra' ei deśa yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128) ماموریت ایشان این است. نه اینکه "یک وایشناو بزرگ بشو و بشین و تقلید کن." اینها همه حقه بازیه. این چیزها رو دنبال نکنید. حداقل ما نمیتونیم شما رو اینطوری نصیحت کنیم. ما از گورو ماهاراج خودمون یاد گرفتیم که ارشاد کردن خیلی، خیلی کار مهمی است، و وقتیکه فردی واقعا ارشادگر با تجربه ای شد، اونوقت قادر خواهد بود ماها مانترای هاره کریشنا رو بدون هیچ اهانتی ذکر کنه. قبل از اون، این به-اصطلاح ذکر کردن مانترای هاره کریشنا، شما ممکنه بدون هیچ اهانتی تمرین کنید... و تمام کارهاتونو هم کنار بگذارید تا یک وایشناو بزرگ رو نمایش بدین، اما نیازی به این نیست. از شما خیلی متشکرم. عابدان: جایا پرابهوپادا.