FI/Prabhupada 0211 - Tehtävämme on toteuttaa Sri Caitanya Mahaprabhun toive



Lecture on CC Adi-lila 1.4 -- Mayapur, March 28, 1975

Ette voi hypätä Kṛṣṇa tietoisuuden ylitse kohtaamatta ensin Śrī Caitanya Mahāprabhun armoa ja Śrī Caitanya Mahāprabhun armon kautta kulkeminen merkitsee kulkemista kuuden Gosvāmīn kautta. Tätä on paramparā järjestelmä. Siitä syystä Narottama dāsa Ṭhākura sanoo

ei chay gosāi jār-tār mui dās
tā-sabāra pada-reṇu mora pañca-grās

Tämä on paramparā järjestelmä. Ette voi hypätä sen ylitse. Teidän on kuljettava paramparā-järjestelmän kautta. Teidän on lähestyttävä Gosvāmeja henkisen opettajan välityksellä ja Gosvāmīen kautta voitte lähestyä Śrī Caitanya Mahāprabhua ja Śrī Caitanya Mahāprabhun välityksellä voitte lähestyä Kṛṣṇaa. Näin tulee menetellä.

Sen vuoksi Narottama dāsa Ṭhākura sanoi, ei chay gosāi jār-tār mui dās. Olemme palvelijoiden palvelijoita. Se on Caitanya Mahāprabhun ohje, gopī-bhartuḥ pada-kamalayor dāsa-dāsānudāsaḥ (CC Madhya 13.80). Mitä enemmän te tulette palvelijoiden palvelijoiksi niin sitä täydellisemmiksi tulette ja jos te yhtäkkiä haluatte tulla herraksi niin joudutte helvettiin. Siinä kaikki. Älkää tehkö niin. Tämä on Śrī Caitanya Mahāprabhun opetus. Jos kuljette palveijan, palvelijan, palvelijan kautta niin olette edistyneitä ja jos te kuvittelette, että teistä on tullut herroja niin olette menossa helvettiin. Tällainen on menetelmämme. Dāsa-dāsānudāsaḥ. Caitanya Mahāprabhu sanoi. Siispä palvelijan, palvelija, palvelijan, palvelijan, sata kertaa palvelijan palvelija tarkoittaa edistymistä. Hän on edistynyt ja se, joka ryhtyy suoraan herraksi on helvetissä. Siispä anarpita-carīṁ cirāt. Meidän tulisi aina muistaa Śrīla Rūpa Gosvāmīn ohje. Siitä syystä me rukoilemme, ṣrī-caitanya-mano-'bhīṣṭaṁ sthāpitaṁ yena bhū-tale.

Meidän tehtävämme on toteuttaa Śrī Caitanya Mahāprabhun toive. Se on meidän tehtävämme. Śrī-caitanya-mano-'bhīṣṭaṁ sthāpitaṁ yena bhū-tale. Śrīla Rūpa Gosvāmī teki niin. Hän antoi meille niin monia eri kirjoja varsinkin Bhakti-rasāmṛta-sindhun, jonka olemme kääntäneet Englanniksi Antaumuksen Nektarina ymmärtääksemme antaumuksellisen palvelemisen tieteen. Tämä on Śrīla Rūpa Gosvāmīn suurin lahja siitä miten tulla bhaktaksi. Miten tullaan bhaktaksi. Se ei ole tunteilua. Se on tiedettä. Tämä Kṛṣṇa tietoisuus -liike on suuri tiede. Yad vijñāna-samanvitam. Jñānaṁ me paramaṁ guhyaṁ yad vijñāna-samanvitam. Se ei ole tunteilua. Jos kuvittelette sen olevan tunteilua niin aiheutatte häiriötä. Niin kuuluu Rūpa Gosvāmīn ohje. Hän sanoi

śruti-smṛti-purāṇādi-
pañcarātriki-vidhiṁ vinā
aikāntikī harer bhaktir
utpātāyaiva kalpate
[Brs. 1.2.101]