FI/Prabhupada 0856 - Henkinen sielu on yhtä paljon persoona kuin Jumala on persoona



740327 - Conversation - Bombay

Prabhupāda: Joten alussa ennen luomista Jumala on olemassa oleva; ja luomisen jälkeen, kun luomus on tuhottu, Hän tulee olemaan olemassa. Tätä kutsutaan transendentaaliseksi asemaksi.

Pañcadraviḍa: Merkitys: Jumalan asema on aina transendentaalinen, koska seuraukselliset ja vaikutukselliset energiat, joita luomiseen tarvitaan... (tauko)

Prabhupāda: ...ennen tämän t-paidan luomista se oli persoonaton. Siinä ei ollut kättä, siinä ei ollut niskaa, siinä ei ollut vartaloa. Sama vaate, mutta ompelija teki tämän käden päällisen vartalon mukaan ja tämä näyttää kädelle. Tämä rintakehän päällys näyttää ihan rintakehälle. Siksi persoonaton tarkoittaa materialistista peittoa. Muuten henkinen sielu on persoona. Aivan kuin kun menet ompelijalle ja ompelija leikkaa vartalosi mukaan takin. Tämä takki, takin ainekset, vaate, se on persoonaton, mutta se on tehty kuin persoona. Se on thety päällystämään persoonaa. Toisin sanottuna henkinen sielu on yhtä paljon persoona kuin Jumala on persoona. Persoonaton tarkoittaa päällystettä. Koita ymmärtää. Päällinen on persoonaton ei elävä olento. Hän on päällystetty. Hän ei ole persoonaton. Hän on persoona. Tämä on hyvin yksinkertainen esimerkki. Takki ja paita ovat persoonattomia, mutta mies joka pukeutuu puuvillaan ei ole persoonaton. Hän on persoona, joten kuinka Jumala olisi persoonaton? Materialistinen energia on persoonatonta. Se on selitetty... ...se on selitetty Bhagavad-gītāssa

mayā tatam idaṁ sarvaṁ
jagad avyakta-mūrtinā
(BG 9.4)

Tässä jagad on avyakta, persoonaton. Se on myös Kṛṣṇan energiaa, siksi Hän sanoi "Minä olen laajentunut persoonattomaan muotoon." Se persoonaton ominaisuus on Kṛṣṇan energiaa. Joten materialistinen päällyste on persoonatonta, mutta henkinen sielu tai Supersielu on persoonallinen. Kysymyksiä tästä? Tämä on hyvin monimutkainen kysymys, eikö totta? Jos teillä ei ole mitään vaikeuksia ymmärtää? (tauko)

Bhava-bhūti: ...koska olen kuullut niin monelta näistä niin sanotuista joogeista englanniksi Gitasta tai sitä ja tätä, mutta he eivät osaa selittää. Heillä ei ole aavistustakaan...

Prabhupāda: Ei, ei, kuinka he voisivat selittää?

Bhava-bhūti: Heillä ei ole aavistustakaan.

Prabhupāda: Heillä ei ole tuntumaa edes Bhagavad-gītāan. Heillä ei ole pätevyyttä.

Bhava-bhūti: Heillä ei ole ymmärrystä.

Prabhupāda: Heidän puheensa Bhagavad-gītāsta on teennäistä.

Bhava-bhūti: Kyllä.

Prabhupāda: He eivät voi puhua, koska todellinen pätevyys kuten se on todettu Bhagavad, bhakto ´si. Henkilön pitää olla uskonnon harjoittaja, sitten hän voi saada tuntumaa Bhagavad-gītāan.

Bhava-bhūti: Jopa Māyāpurissa kun kävimme kerran Śrīdhara Svāmīn ashramassa ja hän puhui jotain englanniksi ja joku toinen mies puhui myös englanniksi. He eivät osaa selittää kuten sinä, Śrīla Prabhupāda. Sinä olet ainoa, joka puhuu tätä tietoa niin, että se tulee välittömästi sisälle korvaan ja sydämeen ja sitten se on tajuttu.

Prabhupāda: Ehkä. (naurua)

Intialainen mies: Jaya. (Hindi).

Prabhupāda: Hare Kṛṣṇa. Viśākhā, ajatteletko sinä niin?

Viśākhā: Ilman mitään epäilyksiä.

Prabhupāda: (nauraa) Hare Kṛṣṇa.