FR/Prabhupada 0232 - Ceux qui sont des ennemis envieux de Dieu sont qualifiés de démons



Lecture on BG 2.4-5 -- London, August 5, 1973

Pradyumna : "Il vaut mieux vivre dans ce monde en mendiant plutôt que de vivre aux dépens de la vie des grandes âmes que sont mes professeurs. Même s'ils sont avares, ils sont néanmoins supérieurs. S'ils sont tués, nos gains seront teintés de sang."

Prabhupāda : Donc le premier problème pour Arjuna était de savoir comment tuer ses parents, les hommes de sa famille. Kṛṣṇa l'a amicalement réprimandé : Pourquoi es-tu si faible ? ; ne soit pas faible ; c'est un sentiment, ce genre de compassion est un sentiment ; uttiṣṭha, tu ferais mieux de te lever et de te battre. Mais, il peut ...

Si je ne veux pas faire quelque chose, je peux offrir tellement de prétextes, vous voyez ? Donc ensuite Arjuna présente ses gurūn : Très bien Kṛṣṇa, Tu parles de mes parents et j'accepte que cela soit ma faiblesse. Mais comment me conseilles-tu de tuer mes gurus ? Droṇācārya est mon guru et Bhīṣmadeva est aussi mon guru. Alors tu veux que je tue mes gurus ? — Gurūn hi hatvā — Et pas seulement des gurus ordinaires ; ce ne sont pas des hommes ordinaires. Mahānubhāvān, Bhīṣma est un grand dévot, et pareillement Droṇācārya aussi une grande personnalité — Mahānubhāvān. Donc kathaṁ bhīṣmam ahaṁ saṅkhye droṇaṁ ca madhusūdana (BG 2.4) — Ce sont deux grandes personnalités ; ils ne sont pas seulement des gurus, mais ce sont de grandes personnalités.

Kṛṣṇa est appelé Madhusūdana — Madhusūdana signifie ... Madhu était l'ennemi de Kṛṣṇa, un démon et Il l'a tué — Ainsi : Tu es Madhusūdana, Tu es le tueur de Tes ennemis ; peux-Tu me donner la preuve que Tu as tué Ton guru ? Alors, pourquoi me le demandes-Tu ? — Ceci est la teneur.

De même, Iṣubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāv ari-sūdana. De nouveau ari-sūdana, ari signifie ennemi. Madhusūdana signifie, le tueur du démon Madhu. Et le suivant est Arisudana ; ari signifie ennemi. Alors Kṛṣṇa a tué tant de démons, ari, qui sont venus se battre avec Lui en tant qu'ennemis. Par conséquent Son nom est Arisudana.

Donc Kṛṣṇa a aussi des ennemis, que dire de nous-mêmes. Ce monde matériel est fait de sorte à ce que l'on doit avoir des ennemis — Matsaratā ; matsaratā signifie l'envie, la jalousie. Ce monde matériel est comme ça. Donc, il y a des ennemis jaloux de Dieu aussi ; ils sont appelés démons. Ennemi ou jalousie ordinaire, c'est naturel, mais même aussi de Dieu. Pas plus tard qu'hier soir, dans la soirée, quelqu'un est venu me voir. Il débattait : Pourquoi Kṛṣṇa devrait-il être accepté comme Dieu ? — C'était son débat. Alors Kṛṣṇa a des ennemis. Par conséquent Kṛṣṇa ... Non seulement lui, mais tous ceux qui sont dans le monde matériel sont des ennemis de Kṛṣṇa. Tout le monde. Parce qu'ils veulent être les concurrents de Kṛṣṇa.

Kṛṣṇa dit que bhoktāram : Je suis le jouisseur suprême. Sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29) : Je suis le propriétaire suprême. Les Vedas le confirment également : īśāvāsyam idaṁ sarvam (ISO 1) — Toute chose est la propriété du Seigneur Suprême. Sarvaṁ khalv idaṁ brahma. Ce sont des injonctions védiques. Yato vā imāni bhūtāni jāyante : De qui tout est venu. Janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1). Ce sont les versions védiques.

Mais malgré tout, parce que nous sommes des ennemis : Non, pourquoi Kṛṣṇa devrait-Il être le propriétaire, je suis le propriétaire ; pourquoi Kṛṣṇa devrait-Il être le seul Dieu, j'ai un autre Dieu ; voici un autre Dieu.