FR/Prabhupada 0503 - Accepter le guru signifie que l’on s’enquiert auprès de lui au sujet de la Vérité Absolue



Lecture on BG 2.15 -- Hyderabad, November 21, 1972

Donc le commentaire naturel du Vedanta-soutra est le Srimad-Bhagavatam. Jīvasya tattva-jijnasa, jīvasya tattva-jijnasa. C'est notre vie. Jīvasya, de chaque être vivant. Chaque être vivant signifie les êtres humains en particulier. Parce que les chats et les chiens, ils ne peuvent pas en savoir davantage sur le Brahman, ou la Vérité Absolue. Par conséquent, la conclusion est que la forme humaine de vie, on ne devrait pas être simplement engagé dans des tendances de vie animale. C'est tout simplement une perte de temps. On doit s'enquérir de la Vérité Absolue. Athāto brahma Jijnasa. Et on doit essayer de comprendre. Tad viddhi, tattva-darśibhih. A partir de la tattva-Darsi. Jñāninah, tattva-darśinah, ce sont les mots. Ainsi, dans la forme humaine de la vie et par conséquent, dans chaque société, le système est que les enfants sont envoyés à l'école, les collèges, pour comprendre les choses. De même, pour la compréhension spirituelle, tad-vijñānārthah sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Abhigacchet signifie on doit. Il n'ya pas d'alternative. On ne peut pas dire: "Je vais... Je peux ne pas y aller." Non. Si vous n'y allez pas, alors vous êtes trompé. C'est notre système Vaisnava. Adau gurvāśrayam. La première chose est de prendre refuge d'un maître spirituel authentique. Adau gurvāśrayam sad-dharma-prcchā. Non pas que je vais le faire, comme il est devenu un système: "Je vais prendre un gourou. Maintenant mon entreprise est terminée. J'ai un gourou." Non. Tattva-jijnasa. Jīvasya tattva-jijnasa. Gourou signifie, accepter un gourou signifie se renseigner auprès de lui sur la Vérité Absolue. Jijñāsuh sreya uttamam. Ce sont les injonctions Védiques. Celui qui est jijñāsu, signifie curieux. Jijñāsuh Sreya uttamam. Śreyah. Śreyah signifie bénéfique. Donc uttamam, le principal avantage. Celui qui est curieux de connaître le principal avantage de la vie, pour lui, il est nécessaire d'accepter un gourou.

tasmād guruṁ prapadyeta
jijñāsuḥ śreya uttamam
śābde pare ca niṣṇātaṁ
brahmaṇy upaśamāśrayam
(SB 11.3.21)

Donc, c'est notre mouvement pour la conscience de Krishna. Nous essayons d'éduquer les gens à comprendre la valeur de la vie, la valeur de la vie spirituelle en particulier, Bhagavata. Dharman bhāgavatān iha. Donc, par la compréhension de la vie spirituelle, par la compréhension de sa position constitutionnelle réelle, il peut être éclairé, quel est le but de la vie, ce qui est le devoir de la vie, quel est le but de la vie. C'est le mouvement pour la conscience de Krishna.

Merci beaucoup. Hare Krishna.