FR/Prabhupada 0699 - Un dévot amoureux, il veut aimer Krishna dans Sa forme originelle



Lecture on BG 6.46-47 -- Los Angeles, February 21, 1969

Dévot: Prabhupada, nous lisait plus tôt ce matin dans la Bhagavad-gîtâ, sur la forme universelle de Kṛṣṇa - quand il s'est révélé à Arjuna - Il a dit que les êtres célestes, et les fidèles, les démons les deux avaient peur quand ils ont vu cette forme universelle. Comment est-il que les dévots de Kṛṣṇa, comme des demi-dieux, peut avoir peur, même si ils voient le Viśvarūpa?

Prabhupāda: Parce qu'ils ne peuvent pas aimer le Viśvarūpa. Est-ce que tout va bien? Pouvez-vous aimer Viśvarūpa? Si Kṛṣṇa vient devant vous avec Viśvarūpa, (rires) vous allez oubliez votre amour. N'essayer pas d'aimer Viśvarūpa. Aimer Syamasundara, c'est tout. Nous avons vu Kṛṣṇa dans Viśvarūpa en temps de guerre. Je me souviens, je crois en 1942, Décembre, date à laquelle j'ai oublier. J'étais juste en train de manger et il y avait sirène de bombardements, à Calcutta. Vous voyez? Ainsi, le dispositif était, dès qu'il y aura sirène de bombardements, le gouvernement a choisi un lieu, salle d'abri, cette pièce dans votre maison sera salle d'abri. Donc, nous avons dû aller dans cette salle de refuge le début des bombardements - (imite son de bombardement). Alors on nous constatons que Viśvarūpa, voyez-vous, à ce moment-là. Donc, je pensais bien sûr, que c'est aussi une autre forme de Kṛṣṇa. Mais cette forme n'est pas très aimable, vous voyez? (rires) Ainsi, un dévot en amour, veut aimer Kṛṣṇa dans sa forme originale. Ce Viśvarūpa n'est pas Sa forme originale. Il peut apparaître dans n'importe quelle forme, c'est sa toute-puissance. Mais la forme aimable est Kṛṣṇa, Śyāmasundara.

Supposons que le père d'un garçon est un agent de police. Donc, si le père vien comme un agent de police entrain de tirer avec un revolver, même l'enfant oubliera le père aimant. Vous voyez? Alors, naturellement, l'enfant aime son père quand il est à la maison, tout comme le père. De même, nous aimons Kṛṣṇa tel qu'il est - Śyāmasundara. Le Viśvarūpa a été montré à Arjuna pour avertir l'humanité coquin. Parce que Kṛṣṇa dit: "Je suis Dieu." Imitant Kṛṣṇa, tant de malfaiteurs déclarant que "je suis Dieu." Par conséquent Arjuna dit: "S'il vous plaît montrer moi votre Viśvarūpa." Alors que ces coquins peuvent aussi lui demander de montrer son Viśvarūpa. Donc, si vous êtes Dieu, s'il vous plaît montrer moi votre Viśvarūpa. ils ne peuvent pas. Oui?

Dévot: Devrions-nous pas être respectueux de maya comme l'énergie...?

Prabhupāda: Hmm?

Dévot: Devrions-nous pas être respectueux de Maya comme l'énergie...?

Prabhupāda: Si vous êtes respectueux de Kṛṣṇa, vous êtes respectueux de tout le monde. C'est la qualification d'un dévot. Vous êtes respectueux même à une fourmi, que dire de maya? Maya est une partie de l'énergie importante de Kṛṣṇa. Pourquoi devriez-vous pas respecter māyā? que nous... Māyā, Durgā, nour prions, "Durgā" - sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā chāyeva yasya (Bs. 5.44) - Quand nous prions Durga, nous prions immédiatement a Kṛṣṇa. Parce que nous devons voir Kṛṣṇa partout. Nous voyons les activités de māyā. Nous devons donc voir Kṛṣṇa immédiatement". Oh, ce maya agit si bien sous la direction de Kṛṣṇa" Offrant ainsi à l'agent de police, c'est offrir ses respects au gouvernement. Aussi longtemps que l'homme est dans le bureau, nous offrons le respect. Et sans bureau. Un monsieur offre son égard soit au bureau ou pas de bureau. Ça ne fait rien. Mais en réalité, si vous offrez à un policier - māyā, c'est agir comme une force de police. Cela signifie que vous offrez au gouvernement, le respect pour le gouvernement. Donc, c'est l'offrande de respect. Govindam ādi-puruṣam.

sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā
chāyeva yasya bhuvanāni vibharti durgā
icchānurūpam api yasya ca ceṣṭate sā
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.44)

Cette Durga, cette énergie matérielles, si puissant - il peut créer, il peut anéantir, il peut maintenir. Mais elle agit sous la direction de Kṛṣṇa. Donc, je propose mes hommages respectueux à Govinda sous la direction duquel elle agit. Ainsi, lorsque vous offrez vos respect à māyā signifie que nous offrons immédiatement ses respects au Kṛṣṇa.