HA/Prabhupada 0003 - Man Is Also Woman



Lecture on SB 6.1.64-65 -- Vrndavana, September 1, 1975

tām eva toṣayām āsa
pitṛyeṇārthena yāvatā
grāmyair manoramaiḥ kāmaiḥ
prasīdeta yathā tathā
(SB 6.1.64)

Sai da ganin matar, ya meditating kullum, ta kwana, da zantuka, ku haura jarabobi. Kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ (BG 7.20). A lokacin da za ku haura, sai wani salwance da hankali. Duniya duka za su bisa ga waɗannan ku haura bukatammu. Wannan abin duniya. Kuma domin ba ku haura, ba ku haura, kowane ɗaya daga gare mu, har da zarar da zuciyarsa ba ta cika, zuciyarsa ba ta cika, sai na zama abokin gābarku, ka zama aduwina. Za su ba da keao ci gaba. Ba za ka gan ni yi keao ci gaba. Wannan abin duniya, mai hasada, ku haura, kāma, krodha, lobha, moha, mātsarya. Wannan shi ne abin da wannan duniya.

Saboda haka ya zama .... Ya horar da aka horar da zama brāhmaṇa, śamo, da dama amma ci ta labarinsa a kan ma da mace. Saboda haka, bisa ga vedic sunan ɗansa, kuma ta karɓe da abin sa tuntuɓe ga na ruhu advancement. Duk da sunan ɗansa yadda ya kauce wa ... Mace ...Ba kikan tsammaciu kawai mace ce. Mutumin kuma mace. Ba su yi zaton matar ba. Mutumin nan ba. Mace silar ji daɗin, da mutum ya sanya enjoyer. To wannan ji, wannan ji na yi allah wadai da. Idan na ga mace da jin dadin, don haka na mutum. Kuma idan wata mace kuma ga wani mutum da jin dadi, ta kuma mutum. Mace silar ji daɗin da mutum ya sanya enjoyer. Saboda haka wanda ya ji da jin dadin, ya ga mutum. Haka nan kuwa maza nufi ... .. Kowa na ƙayyade, 'Ƙaƙa zan ji daɗin? Saboda haka ya puruṣa, artificially. I In ba haka ba, da ma, muna da prakṛti, jīva ba, ko a mace ko namiji. Wannan fili rob.