HE/BG 10.7

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 7

एतां विभूतिं योगं च मम यो वेत्ति तत्त्वतः ।
सोऽविकम्पेन योगेन युज्यते नात्र संशयः ॥७॥
אֵתָאםּ ויבְּהֻוּתיםּ יוֹגַםּ צַ׳ה מַמַה יוֹ וֵתְתי תַתְתְוַתַהּ
סוֹ ׳ויקַלְפֵּנַה יוֹגֵנַה יוּגְ׳יַתֵא נָאתְרַה סַמְּשַׂיַהּ

מילה אחרי מילה

אֵתָאם—הזו; ויבְּהֻוּתים—את השפעה; יוֹגַם—את הכוח המיסטי; צַ׳ה—גם; מַמַה—שלי; יַהּ—מי ש-; וֵתְתי—יודע; תַתְתְוַתַהּ—באמת; סַהּ—הוא; אַויקַלְפֵּנַה—ללא סייג; יוֹגֵנַה—בשירות מסור; יוּגְ׳יַתֵא—עוסק; נַה—אין; אַתְרַה—כאן; סַמְּשַׂיַהּ—ספק.

תרגום

אין ספק כי מי שמשוכנע כליל בשפעתי וביכולתי המיסטית, עוסק בשירות מסור ללא סייג.

התעמקות

ידע אודות אישיות אלוה מהווה פסגת השלמות הרוחנית. מבלי להכיר בשפעת מעלותיו, לא ניתן לעסוק בשירותו המסור. רוב האנשים יודעים שאלוהים גדול. אלא שאינם יודעים פרטים על גדולתו. כאן מובאים הפרטים. רק טבעי שמי שיודע את גדולתו של אלוהים, מתמסר לו ועוסק בשירותו. שהרי לאחר שנודעת שיפעתו, לא נותר אלא להתמסר לו. ידע אמיתי כזה ניתן בשְׂרִימַד-בְּהָאגַוַתַם, בבְּהַגַוַד-גִיתָא ובספרות דומה.

אלים-למחצה רבים פזורים במערכות הכוכבים השונות ודואגים למִנהל היקום. הראשיים שבהם אלה בְּרַהְמָא, שׂיוַה, ארבעת הקוּמָארים הדגולים ושאר האבות. אלה הם אבותיה ומולידיה של אוכלוסיית היקום, וכולם נולדו מקְרּישְׁנַּה, האל העליון. אישיות אלוה, קְרּישְׁנַּה, הוא האב המקורי של כל האבות.

אלה הם כמה משפעיו של האל, ומי שמשוכנע בהם כליל, מקבל את קְרּישְׁנַּה באמונה ללא סייג ועוסק בשירותו המסור. ידע כזה דרוש כדי להגביר את עניינו של האדם בשירות אוהב ומסור לאל. אין להזניח ולהתרשל בהבנת גדולתו של קְרּישְׁנַּה, שהרי ידע כזה מביא ליציבות ורצינות בשירות המסור.