HR/Prabhupada 0597 - Teško radimo da bi pronašli zadovoljstvo u životu



Lecture on BG 2.23 -- Hyderabad, November 27, 1972

Svako živo biće pokušava ovladati nad materijalnom prirodom. To je njegova bolest. Želi vladati. On je sluga, ali umjetno, želi postati Gospodar. To je bolest. Svi... Konačno, kad uspije ovladati materijalnom prirodom, on kaže, "Oh, ovaj materijalni svijet je lažan. Sad bi trebao postati jedno s Svevišnjim." Brahma satyaṁ jagan mithyā. Ali pošto je duhovna duša dio i djelić Krišne, prirodno, ona je radosna. Ona je u potrazi za srećom. Svatko od nas, svi teško radimo da bi pronašli neko zadovoljstvo u životu.

To zadovoljstvo se ne može naći u duhovnom sjaju.I zato u Śrīmad-Bhāgavatam nalazi se informacija da āruhya kṛcchreṇa paraṁ padam (SB 10.2.32). Kṛcchreṇa, nakon što se prođe kroz teška odricanja i pokoru, osoba se može spojiti sa sjajem Brahmana. Sāyujya-mukti.To se naziva Sāyujya-mukti.Sāyujya, spojiti se. Zato āruhya kṛcchreṇa paraṁ padam. Netko ide do te točke, da se spoji sa Brahmanskim postojanjem. nakon odricanja i pokora, opet, pada. Patanty adhaḥ. Adhaḥ znači da opet dolazi u ovaj materijalni svijet. Āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ patanty adhaḥ (SB 10.2.32).Zašto opet padaju? Anādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ. Jer se ne mogu pomiriti s tim da je Bog osoba. Nikad se ne mogu pomiriti. Njihov mali mozak ne može shvatiti da Bog, Svevišnji može biti osoba. Jer ima iskustvo sebe i drugih kao osoba. Ako je Bog osoba kao ja i ti, kako On onda može stvoriti svemir, bezbroj svemira?

I zato da bi razumjeli Svevišnju Božansku Osobu, to zahtijeva mnogo pobožnih aktivnosti. U Bhagavad-gīti je rečeno bahūnāṁ janmanām ante(BG 7.19). Nakon spekuliranja na impersonalni način, kada je osoba sazrela, bahūnāṁ janmanām ante jñānavān, kada je zapravo mudra,... Do tada ne može razumjeti da je Svevišnja Apsolutna Istina osoba, sac-cid-ānanda-vigraha... (Bs. 5.1). brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate. Bhagavān. To... vadanti tat tattva-vidas tattvaṁ yaj jñānam advayam (SB 1.2.11). . Ta se izjava nalazi u Śrīmad-Bhāgavata: "Oni koji znaju Apsolutnu Istinu, oni znaju da su Brahman, Paramātmā and Bhagavān, da su oni jedno. To su samo različite faze razumijevanja. Kao kad gledaš planinu iz daljine, vidjet ćeš je impersonalno, nejasno, oblačno. Ali ako se približiš, možeš vidjeti nešto zelenkasto. Ali ako odeš do planine,vidjet ćeš da se tu nalazi mnogo životinja, stabala, ljudi. Slično, oni koji pokušavaju razumjeti Apsolutno izdaleka, oni realiziraju, spekulacijom, impersonalnog Brahmana. Oni koji su naprijed, jogiji, mogu vidjeti lokalizirani aspekt. Dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ (SB 12.13.1). Mogu vidjeti, dhyāna avasthita, lokalizirano unutar sebe. To je Paramātmā. Oni koji su bhakte, oni vide Krišnu, Svevišnju Božansku Osobu, oči u oči, licem u lice. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13).