HU/Prabhupada 0250 - Cselekedj Krisnáért, Istenért, ne az önös érdekeid szerint



Lecture on BG 2.6 -- London, August 6, 1973

Nos ez a gond a küzdéssel... Meg kell értenünk, hogy mindenkiben van harci szellem. Nem lehet kontrollálni, nem tudjátok leállítani. Mi sem mondjuk, hogy állítsd le. A Māyāvādī filozófia tanítása, hogy "hagyjál fel ezzel a tevékenységgel", de ez nem lehetséges. Nem állíthatod meg. Mivel élőlény vagy, mindez a hajlam benned van. Hogyan állíthatnád meg? Viszont megfelelően kell felhasználni. Ennyi az egész. Megvan benned a harci szellem. Hogyan tudod hasznosítani? Igen. Narottama dāsa Ṭhākura javaslata a következő, krodha bhakta-dveṣī-Jane: "Azokkal szemben használhatod a dühödet, akik irigykedve tekintenek Istenre vagy Isten bhaktáira. Fel tudod használni. A haragot nem adhatod fel. A mi dolgunk, hogy hogyan hasznosítsuk. Ez a Krisna-tudat. Minden hasznosítható. Nem mondjuk, hogy "Fejezd be ezt, hagyd abba azt." Nem. Te... Kṛṣṇa kijelenti, yat karoṣi, yaj juhosi, yad aśnāsi, yat tapasyasi kuruśva tad mad-arpanam (BG 9.27). Yat karoṣi. Kṛṣṇa nem azt mondja, hogy "csináld ezt, csináld azt." Azt mondja: "Bármit is teszel, az eredményét Nekem kell kapnom." Tehát ebben az esetben Arjunának nem magáért kellene harcolnia, csakhogy ő csak így gondolkozik. Azt mondja, te avasthitaḥ pramukhe dhārtarāṣṭrāḥ, yān eva hatvā na jijīviṣāmas: (BG 2.6) "Ők a testvéreim, rokonaim. Ha meghalnak... Nem szeretnénk meghalni. Most itt állnak előttem. Meg kell ölnöm őket? " Tehát még mindig a saját elégedettsége a fő szempontja. Megszerkeszti a hátteret - azt, ahogy materialista személyek, saját elégedettségük érdekében gondolkodnak. Erről le kell mondani. Nem a saját elégedettségünk, hanem Kṛṣṇa elégedettségéért. Ez a Kṛṣṇa -tudat. Bármit is teszel, nem számít. Ellenőrizned kell, hogy bármit is csinálsz azt Kṛṣṇáért teszed. Ettől válsz tökéletessé. Nem csak tökéletessé, ez a küldetésed az emberi létben. Az emberi létnek ezt a célja. Mivel az emberi létforma alatt, az állati létben az élőlényeket arra képezik ki, hogy tökéletesen élvezzék az érzékeiket, saját elégedettségük érdekében. Nekik nincsenek ilyen érzéseik, "Más állatok is..." Ha valami ehetőt talál, egy kutya azt gondolja: "Hogyan tudom ezt megszerezni?" Soha nem gondol arra, hogy más kutyák is megkaparinthatják. Ez nem állati természet. Az állati természet azt jelenti, a saját elégedettsége a cél. Nem merül fel a kérdés: "A barátom, a családtagjaim." Még a saját kölykei között sem osztja szét. Biztosan láttad már. Ha valami ehetőt találnak, a kutya és a kölykök is, mind saját magának próbálja megszerezni. Ezt jelenti, hogy állat. Tehát, ha ez megváltozik, és Kṛṣṇa felé fordul, az az emberi lét. Ez a különbség az állati léttől. Ez jóval nehezebb is természetesen . Ezért a Bhagavad-gītā oktatási rendszerének lényege: hogyan tanítsuk az embereket erre: "Cselekedj Kṛṣṇáért, cselekedj Istenért, ne a saját érdekedben. Mert abba bele fogsz gabalyodni." Yajñārthāt karmaṇaḥ anyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ BG 3.9). Bármit is teszel, annak következménye lesz, és a visszahatást élvezned kell vagy szenvedi fogsz tőle. Bármit is csinálsz. De ha azt Kṛṣṇáért teszed, nincs többé visszahatás. Ez a te szabadságod. Yogaḥ karmasu kauśalam (BG 2.50). Ahogy ez a Bhagavad-gītāban áll. Jóga az, amikor kapcsolatban állsz Kṛṣṇával, ez a sikered titka. Az anyagi világ, a tettek... Egyébként, bármit is teszel, bármit is dolgozol, létre fogsz hozni egy visszahatást, amit aztán élvezned kell vagy szenvedned kell miatta.

Tehát itt is, ugyanaz. Arjuna azt gondolja, hogy, na caitad vidmaḥ kataran no garīyo (BG 2.6). Összezavarodott, "Vajon ki, melyik oldal lesz dicsőséges? Feladjam a küzdelmet vagy ne harcoljak tovább?" A következő versekben látni fogjuk... Amikor ilyen zavarba kerülsz, "mit tegyél és mit ne tegyél," hogy a megfelelő irányt megtaláld, fel kel keresned a lelki tanítómestert. Ez történik meg a következő versben. Arjuna azt fogja mondani, hogy "Nem tudom, mit tegyek. Összezavarodtam." Bár tudom, hogy kṣatriyaként kötelességem lenne harcolni, mégis habozok. A kötelességem terén bizonytalan lettem. Vagyis zavarban vagyok. Kṛṣṇa, ezért alávetem magam az akaratodnak." Korábban barátként beszélt Hozzá. Most felkészül arra ,hogy tanítást kapjon Kṛṣṇától.