HU/Prabhupada 0421 - A sértések, amiktől óvakodnod kell mantrázás közben 1-5



Lecture & Initiation -- Seattle, October 20, 1968

Madhudviṣa: Śrīla Prabhupāda? Felolvassam a tíz sértést?

Prabhupāda: Igen.

Madhudviṣa: Itt vannak.

Prabhupāda: Csak figyeljetek. Folytasd az olvasást. Igen, olvasd!

Madhudviṣa: „A tíz sértés, melyet el kell kerülni, a mahā-mantra éneklése közben. Első: Az Úr bhaktáinak gyalázása.”

Prabhupāda: Most csak próbáljátok megérteni. Az Úr semelyik bhaktáját sem szabad gyalázni. Mindegy, rmelyik országból való. Mint az Úr Jézus Krisztus, aki egy nagyszerű bhakta. Sőt, még Mohamed is. Ő is bhakta. Nem csak mi vagyunk bhakták, ők nem. Ne így gondolkozzatok! Bárki, aki az Úr dicsőségét hirdeti, bhakta. Nem szabad gyalázni. Óvatosnak kell lennetek! A következő?

Madhudviṣa: „A második: Az Urat és a félisteneket azonos helyzetűnek tartani, vagy azt feltételezni, hogy sok Isten van.”

Prabhupāda: Igen. Annyi ostobaság elhangzik, azt mondják, a félistenek... Természetesen nektek nincs dolgotok a félistenekkel. A Védikus vallásban sok száz, sok ezer félisten létezik. Főképp az történik, hogy Krsna, az Úr Síva vagy Kali Istennő imádata ugyanazt jelenti. Ez ostobaság. Nem szabad őket a Legfelsőbb Úrral azonos helyzetbe rakni. Senki sem hatalmasabb, mint az Úr. Senki sem egyenlő az Úrral. Nem szabad azonos szintűnek gondolni őket. A következő?

Madhudviṣa: „Harmadik: A lelki tanítómester utasításainak nem engedelmeskedni.”

Prabhupāda: Igen. A lelki tanítómester utasítása kell, hogy az életed és lelked legyen. Igy majd minden világos lesz. Következő?

Madhudviṣa: „Negyedik: A Védák tekintélyét semmibe venni.”

Prabhupāda: Igen. Senki sem becsülheti le a hiteles szentírásokat. Ez szintén sértés. Következő?

Madhudviṣa: „Ötödik: A Szent Névnek különböző anyagi értelmezéseket adni.”

Prabhupāda: Igen. Mi most énekeljük a Hare Kṛṣṇát, mint amikor a napokban egy fiú azt mondta, ez csak „szimbolikus”. De nem jelképes. Kṛṣṇa... Azt énekeljük, „Kṛṣṇa”, és ezzel megszólítjuk Kṛṣṇát. A Hare pedig azt jelenti, hogy Kṛṣṇa energiáját szólítjuk meg, és így imádkozunk: „Kérlek, foglaljatok le a szolgálatotokban!” Ez a Hare Kṛṣṇa. Nincs helye más értelmezésnek. Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare Az egyetlen ima: „Ó Uram energiája, Ó, Úr Krsna, Úr Rāma! Kérlek, foglaljatok le a szolgálatotokban!” Ez minden. Nincs másik, második értelmezés.