HU/Prabhupada 0586 - Valójában a test elfogadása nem jelenti azt, hogy meghalok



Lecture on BG 2.20 -- Hyderabad, November 25, 1972

Ezért terveket készítünk ebben az életünkben, és amikor az anyagi testnek, ennek a durva fizikai testnek vége, az a halál, de a gondolataim, a finom fizikai testben, az elmében az megmarad. És mivel az elmében marad, ahhoz, hogy beteljesítsem a vágyam, el kell fogadnom egy másik testet. Ez a lélekvándorlás törvénye. A lélek így a tervével együtt átkerül egy másik durva fizikai testbe. És a lélekkel együtt a Felsőlélek, az Istenség Legfelsőbb Személyisége is. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca (BG 15.15). Tehát a Felsőlélek, az Istenség Legfelsőbb Személyisége adja az intelligenciát, „Ez a tervet szeretnéd megvalósítani. Most van egy ehhez megfelelő tested és megteheted.” Ezért látjuk azt, hogy valaki nagyszerű tudós. Vagy egy nagyon jó szerelő. Ez azt jelenti, hogy az előző életében szerelő volt, és volt egy terve, ebben az életében pedig megkapta a lehetőséget, hogy teljesítse ezt a vágyát. Felfedez valamit és nagyon híres, ismert ember lesz. Mert a karmīk három dolgot akarnak: lābha-pūjā-pratiṣṭhā. Anyagi hasznot, anyagi imádatot, és lābha-pūjā-pratiṣṭhā, és stabilitást. Ez az anyagi élet. Egyiket a másik után, próbáljuk megszerezni az anyagi hasznot, az imádatot és a hírnevet. Ezért van különféle testünk. És ez folytatódik. Valójában a testek elfogadása nem jelenti azt, hogy meghalok. Ott vagyok. Finom fizikai formában. Na jāyate na mriyate. Ezért nem szó születésről és halálról. Ez egyszerűen csak a test átalakulása. Vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (BG 2.22), a következő vers magyarázza,

vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya
navāni gṛhṇāti naro 'parāṇi
tathā śarīrāṇi vihāya jīrṇāny
anyāni saṁyāti navāni dehī
(BG 2.22)

A dehī, az élőlény egyszerűen csak a ruhákat cseréli. Ez a ruha. Ez a test ruha. A kérdés tehát az,... Volt egy beszélgetés, hogy a léleknek nincs formája. Ez hogyan lehet? Ha ez, ez a test a ruhám, akkor hogyan lehet, hogy nincs formám? Hogyan lesz a ruhának formája? A kabátom, az ingem rendelkezik formával, mert a testemnek van formája. Van két kezem. Ezért a ruhámnak, a kabátomnak szintén van kettő. Az ingemnek is kettő van. Tehát ha ez a test. ez a ruha, ahogyan a Bhagavad-gītā leírja, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (Bg 2.22), tehát ha ez ruha, akkor kell, hogy nekem legyen formám. Máskülönben hogyan készülne ez a ruha? Igen logikus következtetés, és nagyon könnyű megérteni. Anélkül, hogy saját magamnak lenne formám, a ruhának hogyan lenne? Mi a válasz? Valaki meg tudja mondani? Hogyan létezhet az eredeti élőlény karok és lábak nélkül? Ha ez a test a ruhám... Ugyanúgy, mint amikor szabóhoz mész. Megméri a kezed, a lábad, a mellkasod. És elkészíti a kabátod vagy az inged. Hasonlóan amikor egy bizonyos fajta testet kapsz, feltételezhető, hogy van saját formád, lelki formád. Ezt az érvet senki nem tudja megcáfolni. És a saját úgynevezett érvünket nem számítva el kell fogadnunk Kṛṣṇa kijelentését. A... Mert Ő a tekintély.