HU/Prabhupada 0679 - Bármit is tesz valaki Krisna-tudatban, tudja vagy sem, a hatása nem marad el



Lecture on BG 6.25-29 -- Los Angeles, February 18, 1969

Viṣṇujana: Huszonkilencedik vers: „Az igaz jógi minden élőlényben Engem, s minden lényt Bennem lát. Valóban, az igazi önmegvalósított ember Engem, ugyanazt a Legfelsőbb Urat látja mindenhol.” (BG 6.29)

Prabhupāda: Igen. „Az igaz jógi minden élőlényben Engem lát.” Hogyan? Úgy magyarázzák, hogy minden élőlény Kṛṣṇa. Ezért nincs értelme Kṛṣṇát külön imádni. Ezért ők humanitárius tetteket végeznek. Azt mondják, ez jobb. Miért kellene Kṛṣṇát imádni? Kṛṣṇa azt mondja, minden lényben Kṛṣṇát kell látni. Tehát akkor szolgáljuk... De ők nem ismerik a technikákat. Ehhez egy hiteles lelki tanítómester irányítása általi képzésre van szükség. Ez, „Az igaz jógi minden élőlényben Engem lát.” Az igaz jógi az egy bhakta. Pont mint ezek a bhakták, akik mennek és prédikálják a Kṛṣṇa-tudatot. Miért? Mert ők Kṛṣṇát látják minden élőlényben. Hogyan? Mivel látják, hogy minden élőlény Kṛṣṇa szerves része. Csak elfelejtették Kṛṣṇát. Ébresszük hát fel őket a Kṛṣṇa-tudatukra. Így lát a bhakta másokat, akik nem Kṛṣṇa-tudatosak. Mint ahogyan időnként van valamilyen misszionáriusi tevékenység, hogy oktassák a képzetlen közösségeket. Miért? Mivel ők az emberi lényt látják, akiket képezni kell. Ismerniük az élet értékét. Ez az ő szimpátiájuk. Itt is ugyanaz a dolog. Az, hogy mindenkinek tudnia kell, hogy ő Kṛṣṇa szerves része. Ezt a tudatot elfelejtve szenved. Ezt jelenti Kṛṣṇát látni minden élőlényben. Nem az, hogy minden élőlény Kṛṣṇává válik. Ne így lássátok, mert akkor tévedni fogtok. Minden élőlény... Épp úgy, mint ha valakire ránézek, hogy ez a fiú ennek és ennek az úriembernek a fia. Ez azt jelenti, hogy ebben a fiúban ezt és ezt az úriembert látom. Világos? Ha minden élőlényt Isten vagy Kṛṣṇa fiának látok, akkor az azt jelenti, hogy Istent látom minden élőlényben. Van ebben bármi nehezen érthető?

Viṣṇujana: Ez egy asszociáció vagy vízió?

Prabhupāda: Nem, ez tény. Ez nem asszociáció vagy vízió, ez tény. Amikor látsz egy macskát, vagy egy kutyát, akkor látod bennük Kṛṣṇát. Miért? Tudod, hogy az egy macska, egy élőlény. A tettei, a múltbeli tettei miatt kapta ezt a testet, a macskatestet és a feledékenységet. Hadd segítsek hát ennek a macskának, adok neki valamennyi Kṛṣṇa prasādamot, hogy így egy nap majd Kṛṣṇa-tudatú lehessen. Ezt jelenti Kṛṣṇát látni benne. Nem azt, hogy „Óh, itt van Kṛṣṇa, hadd öleljem meg ezt a macskát!” Ez ostobaság! Itt egy tigris, „Óh, itt van Kṛṣṇa, gyere, egyél meg kérlek.” Ez gazemberség. Minden élőlény iránt szimpátiát kell érezned, mert ők Kṛṣṇa szerves részei. Vāñchā-kalpatarubhyaś ca kṛpā-sindhubhya eva ca. Nem az, hogy meg kell ölelni őket, „Gyerünk, Kṛṣṇa!” Tehát „Az igaz jógi minden élőlényben Engem lát.” Ez a látás. Miért üdvözöljük ezeket a gyerekeket? Mert ők Kṛṣṇa szerves részei. Annyi esélyt adsz nekik, amennyit csak lehet, hogy részt vegyenek a kīrtanában, megízleljék a prasādamot. Az a gyerek, aki jön és utánoz minket, arról ne gondoljátok, hogy ez az utánzás el fog veszni! Bármit is tesz Kṛṣṇa-tudatban, tudja vagy sem, a hatása nem marad el. A gyerekek, akik leborulnak, vagy próbálják énekelni, hogy „Kṛṣṇa”, vagy tapsolnak, azoknak mindezek a dolgok gyűlnek a Kṛṣṇa-tudatos bankszámlájukon. Pont mint ha a gyerek a tűzbe nyúl, az égetni fog. Nem fog kivételt tenni, hogy „Ó, ő gyerek, nem tudja.” A tűz ugyanúgy fog égetni. Ehhez hasonlóan Kṛṣṇa, a legfelsőbb lélek, s egy gyerek, aki részt vesz ebben, Kṛṣṇa ugyanúgy fog cselekedni vele is. Lehet hogy tudja, lehet, hogy nem. Ez nem számít. Mert Kṛṣṇa ott van. Ez annyira jó! Ezért minden élőlénynek esélyt kell adni. Ezek a fiúk hívják a kívülállókat a lakomára, hogy „Gyertek!” Mi emögött az elképzelés? Az, hogy hadd jöjjenek, egyenek egy kevés prasādát és ez majd hatni fog rájuk valamikor a Kṛṣṇa-tudatban. Hatni fog. Ez az ő propagandájuk. Ők mindenkit látnak. Így látják Kṛṣṇát mindenkiben. Nem úgy, hogy mindenki Kṛṣṇa. Ne kövessétek el ezt a hibát! Kṛṣṇa mindent átható. Miért csak ebben az emberi lényben lenne? Ő ott van az atomokban is. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham (Bs. 5.35). A Brahma-saṁhitāban találjátok. A paramāṇu atomot jelent. Tehát Ő ott van az atomban is. Miért ne lenne minden élőlényben? Meg kell szereznetek ezt a tudást.