HU/Prabhupada 0994 - Mi a különbség Isten és közöttünk?



730407 - Lecture SB 01.14.43 - New York

Amikor a kommunista országba mentünk, Moszkvába, szerintem mindenki nélkülözött, még a saját ízlésüknek megfelelő ételt sem tudták beszerezni. Bárhogy is dönt az állam, bármilyen szeméttel látja is el őket, azt kell elfogadniuk. És számunkra tényleg nem volt megfelelő étel. A National Hotelben laktunk, Śyāmasundara pedig legalább két órát töltött azzal, hogy beszerezze a dolgokat. Ez sem valami jó dolog. Rizst nem lehetett kapni. Egy madrasi úriember adott nekünk egy kis jó atta rizst, egyébként csak tejet, vajat és húst lehetett kapni, ez volt minden. Gyümölcs, zöldség, jó minőségű rizs és ilyen dolgok nem álltak rendelkezésre. Ez a Kali-yuga. A dolgok, az ellátás csökken. Valójában Kṛṣṇa lát el mindenkit.

nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām
eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān

Ez a különbség Isten és közöttünk. Mi is személyek vagyunk, Isten is egy személy. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām. Ő is élőlény, mi is élőlények vagyunk. Mi tehát a különbség Isten és közöttünk? Az ekaḥ, egy élőlény, nityaḥ, egyes számban. Tehát bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Ő biztosítja az élethez szükséges összes dolgot, az összes többes számhoz, bahūnām. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām. Akik tudnak szankszritül, ez a nityaḥ egyes számban egy személyt jelent, és a nityānām a többes száma. Mindkettő személy, mindkettő élőlény, de miért tartják az egyes számban lévőt felsőbbrendűnek? Mert Ő látja el élelemmel a többes számúakat. Tehát valójában Kṛṣṇa rendelkezik mindennel ahhoz, hogy ellássa az összes élőlényt. Senkinek nem kell éheznie. Nem. Nem kell. Pont úgy, mint a börtönben, habár a rabokat elítélték, az állam még mindig biztosít számukra élelmet, kórházi ellátást, nem kell éhezniük. Nem. Ehhez hasonlóan az anyagi világban mind elítéltek, mind rabok vagyunk, rabok. Nem tudunk mozdulni, nem tudunk egyik bolygóról a másikra utazni. Annyira próbálják ezt megtenni! Most kudarcot vallottak. És nem beszélnek. Nem lehetséges, mert rabok vagyunk. Feltételekhez kötöttek. Itt kell maradnod ezen a bolygón. Mindenkinek a saját bolygóján kell maradnia. Szó sincs arról, hogy a saját akaratod és szabadságod miatt, mert nincs szabadságod!

De Nārada Muni rendelkezik szabadsággal. Nārada Muni egyik bolygóról a másikra utazik. A lelki égből jön, az anyagi égen keresztül, mert ő tökéletes bhakta. Ez tehát az ideális élőlény. Ahogy Kṛṣṇának teljes szabadsággal rendelkezik, ehhez hasonlóan amikor tökéletessé, Kṛṣṇa-tudatossá válunk, mi is szabadok leszünk. Ez a mi helyzetünk. De a feltételekhez kötött állapotban nem tudunk mozdulni. Nem tudunk. Baddha. Brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān, feltételekhez kötöttek vagyunk. De ha követjük a védikus elveket, a feltételekhez kötött állapotban is boldogok lehetünk. Boldogok, és ez az emberi létforma kifejezetten azt a célt szolgálja, hogy boldogan élj, szakíts időt a Kṛṣṇa-tudatban való fejlődésre, hogy a következő életedben már ne legyél az anyagi világban. Átkerülsz a lelki világba. Ez az emberi élet célja. De ezek a gazemberek nem tudják ezt! Azt gondolják, hogy egy fejlődő civilizáció vagyunk, mert kutyák és macskák a padlón fekszenek, ott alszanak, nekünk pedig 104 emeletes épületünk van, és ott fekszünk le. Ez az ő fejlődésük! De nem értik, hogy az alvás, az alvás élvezete ugyanaz a kutyának és az embernek is, aki a 104. emeleten fekszik. Ehhez hasonlóan a nemi élet a kutya, az ember vagy egy félisten számára ugyanaz az élvezet. Nincs különbség.