HU/SB 1.13.34


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


34. VERS

pitary uparate pāṇḍau
sarvān naḥ suhṛdaḥ śiśūn
arakṣatāṁ vyasanataḥ
pitṛvyau kva gatāv itaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

pitari—apámon; uparate—elbukott; pāṇḍau—Pāṇḍu Mahārāja; sarvān—mind; naḥ—mi; suhṛdaḥ—jóakarók; śiśūn—kisgyermekek; arakṣatām—megvédett; vyasanataḥ—minden veszélytől; pitṛvyau—nagybácsik; kva—hová; gatau—távoztak; itaḥ—erről a helyről.


FORDÍTÁS

Amikor apám, Pāṇḍu meghalt, s mi mind kisgyerekek voltunk, ez a két nagybátyám védett meg minket minden bajtól. Mindig a jóakaróink voltak. Ó, jaj, hová mehettek?