HU/SB 1.15.24


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


24. VERS

prāyeṇaitad bhagavata
īśvarasya viceṣṭitam
mitho nighnanti bhūtāni
bhāvayanti ca yan mithaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

prāyeṇa etat—majdnem; bhagavataḥ—az Istenség Személyiségének; īśvarasya—az Úrnak; viceṣṭitam—az akaratából; mithaḥ—egyik a másikat; nighnanti—megöli; bhūtāni—az élőlények; bhāvayanti—ahogy szintén védelmezi; ca—is; yat—akinek; mithaḥ—egyik a másikat.


FORDÍTÁS

Valójában mindez az Úr, az Istenség Személyisége legfelsőbb akaratából történt. Néha az emberek megölik, máskor pedig megvédelmezik egymást.


MAGYARÁZAT

Az antropológusok szerint a létért vívott küzdelem és a legerősebb fennmaradása a természet törvénye. Azt azonban nem tudják, hogy a természet törvénye mögött az Istenség Legfelsőbb Személyiségének legfelsőbb irányítása áll. A Bhagavad-gītā megerősíti, hogy a természet törvényei az Úr irányításával működnek. Ezért ha a világon béke van, tudnunk kell, hogy az csakis az Úr jóakaratából lehetséges, és bármikor legyen háborgás, az szintén az Úr legfelsőbb akaratának köszönhető. Egy fűszál sem mozdulhat meg az Ő akaratán kívül. Ezért aztán, amikor az emberek nem engedelmeskednek az Úr törvényeinek, háború tör ki az emberek és a nemzetek között. A békéhez vezető legbiztosabb út ezért az, ha mindent az Úr fennálló törvényeivel összhangban teszünk. A törvény az, hogy bármit teszünk, bármit eszünk, bármit áldozunk fel vagy bármit adunk adományba, azt az Úr teljes elégedettsége érdekében kell tennünk. Nem szabad semmit tennünk, ennünk, feláldoznunk és adományoznunk az Úr akarata ellenére. Sohasem árt óvatosnak lenni, s meg kell tanulnunk különbséget tenni, melyek azok a tettek, amelyek elégedetté teszik az Urat, és melyek azok, amelyek nem. Egy tettet tehát annak alapján kell megítélnünk, örömet okoz-e az Úrnak vagy sem. Nincs helye saját szeszélyeinknek; mindig az vezéreljen bennünket, hogyan tehetjük az Urat elégedetté. Az ilyen tetteket nevezik yogaḥ karmasu kauśalamnak, olyan cselekedeteknek, amelyek kapcsolatban állnak a Legfelsőbb Úrral. Ez a tökéletes tettek végrehajtásának művészete.