HU/SB 1.16.32-33


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


32-33. VERSEK

brahmādayo bahu-tithaṁ yad-apāṅga-mokṣa-
kāmās tapaḥ samacaran bhagavat-prapannāḥ
sā śrīḥ sva-vāsam aravinda-vanaṁ vihāya
yat-pāda-saubhagam alaṁ bhajate ’nuraktā
tasyāham abja-kuliśāṅkuśa-ketu-ketaiḥ
śrīmat-padair bhagavataḥ samalaṅkṛtāṅgī
trīn atyaroca upalabhya tato vibhūtiṁ
lokān sa māṁ vyasṛjad utsmayatīṁ tad-ante


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

brahma-ādayaḥ—a félistenek, mint például Brahmā; bahu-titham—sok napig; yat—Lakṣmīnak, a szerencse istennőjének; apāṅga-mokṣa—kegyes pillantása; kāmāḥ—vágyva; tapaḥ—vezeklések; samacaran—végezve; bhagavat—az Istenség Személyiségének; prapannāḥ—meghódolt; —ő (a szerencse istennője); śrīḥ—Lakṣmījī; sva-vāsam—saját lakhelye; aravinda-vanam—a lótuszvirágok erdeje; vihāya—otthagyva; yat—akié; pāda—lábak; saubhagam—tökéletesen boldog; alam—habozás nélkül; bhajate—imád; anuraktā—ragaszkodva; tasya—Övé; aham—én; abja—lótuszvirág; kuliśa—villámlás; aṅkuśa—bot az elefántok vezetésére; ketu—zászló; ketaiḥ—nyomat; śrīmat—minden fenség birtokosa; padaiḥ—talpával; bhagavataḥ—az Istenség Személyiségének; samalaṅkṛta-aṅgī—akinek a teste ekképpen van feldíszítve; trīn—három; ati—helyébe lépve; aroce—gyönyörűen felékesítve; upalabhya—elér; tataḥ—ezután; vibhūtim—különleges erők; lokān—bolygórendszerek; saḥ—Ő; mām—engem; vyasṛjat—feladott; utsmayatīm—miközben büszkeséget éreztem; tat-ante—végül.


FORDÍTÁS

Lakṣmījī, a szerencse istennője, akinek kegyes mosolyát olyan félistenek, mint Brahmā keresik, és akiért oly sokan közülük hosszú napokat áldoztak az Istenség Személyiségének, elhagyta lótuszvirágok erdejében álló hajlékát, és az Úr lótuszlábának szolgálatába merült. Én magam különleges képességekkel rendelkeztem, hogy túlszárnyaljam mindhárom bolygórendszer szerencséjét, mert a zászló, a villám, az elefántvezető bot és a lótuszvirág lenyomata ékesített, amelyek az Úr lótuszlábának jelei. Végül azonban, amikor oly szerencsésnek éreztem magam, az Úr elhagyott.


MAGYARÁZAT

A világ szépsége és gazdagsága csak az Úr kegyéből növekedhet, és nem az emberek tervei következtében. Amikor az Úr Śrī Kṛṣṇa jelen volt ezen a földön, lótuszlábának különleges jelei nyomot hagytak a porban, és e különleges kegy eredményeképpen az egész föld a lehető legtökéletesebbé vált. Más szóval a folyók, a tengerek, az erdők, a hegyek és a bányák, amelyek ellátják az embereket és az állatokat mindennel, ami szükséges, teljes mértékben kitettek magukért. A világ gazdagsága így túlszárnyalta minden más bolygó gazdagságát az univerzum három bolygórendszerében. Könyörögnünk kell, hogy az Úr kegye örökké legyen jelen a földön, hogy indokolatlan kegyében részesülhessünk és boldogok legyünk, megkapva mindent, ami életünkhöz szükséges. Felmerülhet a kérdés: miként tarthatnánk mi vissza a Legfelsőbb Urat, ha küldetését teljesítette és saját lakhelyére távozott? A válasz erre az, hogy nincs szükség arra, hogy visszatartsuk az Urat. Az Úr mindenhol jelen van, s ha akarjuk, velünk lehet. Azáltal, hogy mindenhol jelen van, mindig velünk lehet, ha a hallás, éneklés és emlékezés segítségével ragaszkodunk odaadó szolgálatához.

Nincs a világon semmi, ami ne lenne kapcsolatban az Úrral. Az egyetlen dolog, amit meg kell tanulnunk, az, hogyan fedezzük fel a kapcsolat forrását, és ezáltal hogyan alakítsunk ki Vele kapcsolatot a sértés nélküli szolgálat segítségével. Az Úrral transzcendentális hang-képviselőjén keresztül teremthetünk kapcsolatot. Szent neve és Ő Maga nem különböznek egymástól, s aki sértés nélkül vibrálja szent nevét, azonnal ráébredhet, hogy az Úr jelen van előtte. A rádió hangvibrációjából részlegesen megvalósíthatjuk a hang relativitását, a transzcendens hangját hallva pedig valóban érezhetjük az Úr jelenlétét. Ebben a korszakban, amikor mindent beszennyez Kali tisztátalansága, az Írások azt mondják, s az Úr Śrī Caitanya Mahāprabhu is azt prédikálta, hogy az Úr szent nevének vibrálásával azonnal megszabadulhatunk minden szennyeződéstől, fokozatosan felemelkedhetünk a transzcendencia szintjére, majd visszatérhetünk Istenhez. Az, aki az Úr szent nevét sértés nélkül énekli, éppoly áldásos, mint az Úr Maga. Az Úr tiszta bhaktáinak mozgalma szerte a világon rögtön megváltoztathatja a világ gondokkal küzdő arculatát. Csak úgy szabadulhatunk meg a Kali-kor minden befolyásától, ha az Úr szent nevének éneklését hirdetjük.