HU/SB 1.18.33


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


33. VERS

aho adharmaḥ pālānāṁ
pīvnāṁ bali-bhujām iva
svāminy aghaṁ yad dāsānāṁ
dvāra-pānāṁ śunām iva


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

aho—csak nézd; adharmaḥ—vallástalanság; pālānām—az uralkodóké; pīvnām—akit felneveltek; bali-bhujām—mint a varjak; iva—mint; svāmini—a mesternek; agham—bűn; yat—ami; dāsānām—a szolgáké; dvāra-pānām—az ajtónál őrködik; śunām—a kutyáké; iva—mint.


FORDÍTÁS

[A brāhmaṇa fia, Śṛṅgi így szólt:] Ó, nézzétek csak az uralkodók bűneit, akik mint a varjak és a házőrző kutyák, bűnöket követnek el gazdáik ellen, megszegve a szolgákra vonatkozó szabályokat!


MAGYARÁZAT

A brāhmaṇákat a társadalom testében a fejnek és az agynak tekintik, a kṣatriyákat pedig a karoknak. A karokra azért van szükség, hogy megvédjék a testet minden támadástól, de a fej és az agy irányítása szerint kell cselekedniük. Ez a természet elrendezése a legfelsőbb utasítás szerint, hiszen a Bhagavad-gītā megerősíti, hogy a négy társadalmi rend    —    azaz kaszt    —,    a brāhmaṇák, a kṣatriyák, a vaiśyák és a śūdrák rendje tulajdonságaik és a végzett munka alapján jöttek létre. A brāhmaṇa fiának minden esélye megvolt arra, hogy brāhmaṇává váljon kiváló apja irányítása alatt, ahogy egy orvos fiának is jó esélye van arra, hogy kiváló orvos legyen belőle. A kasztrendszer tehát rendkívül tudományos. Egy fiúnak ki kell használnia azt az előnyt, amit apja tulajdonságai jelentenek, és így kell brāhmaṇává vagy orvossá válnia, nem másként. Anélkül, hogy rendelkezne a kellő tulajdonságokkal, senki nem lehet brāhmaṇa, mint ahogyan orvos sem. Ez minden szentírás és társadalmi rend határozata. Śṛṅgi, aki egy kiváló brāhmaṇa kellő tulajdonságokkal rendelkező fia volt, szert tett a szükséges brahminikus erőre, születéséből adódóan és neveltetése által is, mégsem volt kellőképpen művelt, mert még tapasztalatlan gyerek volt. Kali hatására a brāhmaṇa fia büszke lett brahminikus képességeire, és így Parīkṣit Mahārāját helytelenül varjakhoz és házőrző kutyákhoz hasonlította. A király kétségkívül az ország házőrző kutyája abban az értelemben, hogy éber szemét az állam határain tartja, hogy megvédelmezze, de hogy a fiú házőrző kutyának nevezte Parīkṣit Mahārāját, az csupán csekély műveltségére vallott. Azzal, hogy tekintet nélkül a műveltségre csupán a származásnak tulajdonítottak fontosságot, elkezdődött a brahminikus erők hanyatlása. A brāhmaṇa kaszt degradálódása a Kali-korban kezdődött, s mivel a brāhmaṇák a társadalmi rend fejei, a társadalom összes többi rendje is rohamosan hanyatlani kezdett. Śṛṅgi apja nagyon bánkódott a brahminikus kultúra hanyatlása miatt, ahogyan a későbbiekben látni fogjuk.